1Ein Psalm Asafs. Gott, fremde Völker sind in deinen Besitz eingedrungen, deinen heiligen Tempel haben sie entweiht und Jerusalem zu einem Trümmerhaufen gemacht.2Sie haben deine Diener getötet und deren Leichen den Vögeln zum Fraß überlassen. Menschen, die dir zu Lebzeiten treu ergeben waren, haben sie den wilden Tieren vorgeworfen.3Ihr Blut haben sie rings um Jerusalem vergossen, als wäre es Wasser, und niemand ist da, der die Toten begräbt.4Wir wurden zum Gespött unserer Nachbarvölker, wir ernten nur Hohn und Schmach von allen ringsum.5Wie lange noch bekommen wir deinen Unwillen zu spüren, HERR? Doch nicht für immer? Wie lange soll dein Zorn wüten wie ein verzehrendes Feuer?6Lass ihn an den anderen Völkern aus, die nichts von dir wissen wollen, an den Königreichen, in denen man deinen Namen nicht anruft!7Denn ganz Israel* haben sie sich einverleibt und sein gesamtes Wohngebiet verwüstet.8Rechne uns doch die Schuld unserer Vorfahren* nicht an! Komm uns rasch mit deinem reichen Erbarmen entgegen! Denn wir sind sehr schwach geworden.9Hilf uns, du Gott, der uns Rettung schenkt, damit dein Name überall geehrt wird! Befreie uns, vergib uns unsere Sünden – es geht doch um das Ansehen deines Namens*!10Warum sollen die anderen Völker sagen: »Wo ist er denn nun, der Gott Israels?«? Zeig ihnen vor unseren Augen, dass du das ´achtlos` vergossene Blut deiner Diener rächst.11Lass das Stöhnen der Gefangenen zu dir dringen, zeig, wie weit dein mächtiger Arm reicht, und erhalte die Todgeweihten am Leben*!12Lass den Hohn unserer Nachbarvölker siebenfach auf sie selbst zurückfallen – letztlich haben sie doch dich, Herr, damit verspottet!13Wir aber sind dein Volk, die Schafe auf deiner Weide; wir wollen dir für immer und ewig danken, deinen Ruhm weitertragen von Generation zu Generation.
New International Reader’s Version
A psalm of Asaph.
1God, an army from the nations has attacked your land. They have polluted your holy temple. They have completely destroyed Jerusalem.2They have left the dead bodies of your people. They have left them as food for the birds in the sky. They have left the bodies of your faithful people. They have left them for the wild animals.3They have poured out the blood of your people like water. It is all around Jerusalem. No one is left to bury the dead.4We are something our neighbours joke about. The nations around us laugh at us and make fun of us.5LORD, how long will you be angry with us? Will it be for ever? How long will your jealousy burn like fire?6Bring your great anger against the nations that don’t pay any attention to you. Bring it against the kingdoms that don’t worship you.7They have swallowed up the people of Jacob. They have destroyed Israel’s homeland.8Don’t hold against us the sins of our people who lived before us. May you be quick to show us your tender love. We are in great need.9God our Saviour, help us. Then glory will come to you. Save us and forgive our sins. Then people will honour your name.10Why should the nations say, ‘Where is their God?’ Show the nations that you punish those who kill your people. We want to see it happen.11Listen to the groans of the prisoners. Use your strong arm to save people sentenced to death.12Lord, our neighbours have laughed at you. Pay them back seven times for what they have done.13We are your people, your very own sheep. We will praise you for ever. For all time to come we will keep on praising you.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.