Psalm 148 | Neue Genfer Übersetzung New International Reader’s Version

Psalm 148 | Neue Genfer Übersetzung

Himmel und Erde lobt den Herrn!

1 Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel aus, lobt ihn in den Himmelshöhen! 2 Lobt ihn, ihr alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Mächte*! 3 Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, alle leuchtenden Sterne! 4 Lobt ihn, alle Himmel* und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe*! 5 Loben sollen sie ´alle` den Namen des HERRN; denn er gab einen Befehl, und ´sogleich` wurden sie geschaffen. 6 Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig; er gab ihnen eine feste Ordnung – und keins von ihnen überschreitet sie*. 7 Lobt den HERRN von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen! 8 ´Lobt ihn,` Schnee und Hagel, Feuer und Rauch, du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt! 9 ´Lobt ihn,` ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und all ihr ´hohen` Zedern; 10 ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art, ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat*. 11 ´Lobt ihn,` ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden; 12 junge Männer und junge Frauen, die Alten gemeinsam mit den Jungen! 13 Sie ´alle` sollen den Namen des HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben; seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel. 14 Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen* und schenkt so allen, die ihm treu sind, großes Ansehen*. Sie sind sein Volk Israel, und ihnen ist er nahe*. Halleluja!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version
1 Praise the LORD. Praise the LORD from the heavens. Praise him in the heavens above. 2 Praise him, all his angels. Praise him, all his angels in heaven. 3 Praise him, sun and moon. Praise him, all you shining stars. 4 Praise him, you highest heavens. Praise him, you waters above the skies. 5 Let all of them praise the name of the LORD, because at his command they were created. 6 He established them for ever and ever. He gave them laws they will always have to obey. 7 Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all the deepest parts of the ocean. 8 Praise him, lightning and hail, snow and clouds. Praise him, you stormy winds that obey him. 9 Praise him, all you mountains and hills. Praise him, all you fruit trees and cedar trees. 10 Praise him, all you wild animals and cattle. Praise him, you small creatures and flying birds. 11 Praise him, you kings of the earth and all nations. Praise him, all you princes and rulers on earth. 12 Praise him, young men and women. Praise him, old men and children. 13 Let them praise the name of the LORD. His name alone is honoured. His glory is higher than the earth and the heavens. 14 He has given his people a strong king. All his faithful people praise him for that gift. All the people of Israel are close to his heart. Praise the LORD.