1Wer unter dem Schutz des Höchsten wohnt, darf bleiben im Schatten des Allmächtigen.2Darum sage ich zum HERRN: »Du bist meine Zuflucht und meine sichere Festung, du bist mein Gott, auf den ich vertraue.«3Ja, er rettet dich ´wie einen Vogel` aus dem Netz des Vogelfängers, er bewahrt dich vor der tödlichen Pest.4Er deckt dich schützend mit seinen Schwingen, unter seinen Flügeln findest du Geborgenheit. Seine Treue gibt dir Deckung, sie ist dein Schild, der dich schützt.5Du brauchst dich nicht zu fürchten vor dem Schrecken der Nacht oder vor den Pfeilen, die am Tag abgeschossen werden,6nicht vor der Pest, die im Finstern umgeht, nicht vor der Seuche, die mitten am Tag wütet.7Selbst wenn Tausend neben dir fallen, gar Zehntausend zu deiner Rechten – dich trifft es nicht!8Aber anschauen wirst du es mit eigenen Augen, du wirst sehen, wie die Feinde Gottes ihre gerechte Strafe bekommen.9Denn du ´hast gesagt`: »Der HERR ist meine Zuflucht!« Den Höchsten hast du zum Schutz dir erwählt*.10So wird dir kein Unglück zustoßen, und kein Schicksalsschlag wird dich in deinem Zuhause treffen*.11Denn er hat für dich seine Engel entsandt und ihnen befohlen, dich zu behüten auf all deinen Wegen.12Sie werden dich auf Händen tragen, damit du mit deinem Fuß nicht an einen Stein stößt.13Über Löwen und Ottern wirst du hinwegschreiten, starke junge Löwen und Schlangen wirst du zu Boden treten.14´So sagt nun der HERR:` »Weil er mit ganzer Liebe an mir hängt, will ich ihn befreien; ich hole ihn heraus aus der Gefahr*, denn er kennt meinen Namen.15Wenn er zu mir ruft, werde ich ihm antworten. In Zeiten der Not stehe ich ihm bei, ja, ich reiße ihn heraus und bringe ihn zu Ehren.16Ich schenke ihm ein erfülltes und langes Leben und zeige ihm, wie ich Rettung schaffe.«
Верен
1Който обитава под закрилата на Всевишния, той ще живее под сянката на Всемогъщия.2Ще казвам на ГОСПОДА: Ти си моето прибежище и моята крепост, моят Бог, на когото се уповавам!3Защото Той ще те избавя от примката на ловеца и от гибелния мор.4С перата Си ще те покрива и под крилете Му ще прибегнеш – Неговата истина е щит и защита.5Няма да се страхуваш от ужас нощем, нито от стрелата, която лети денем,6нито от мор, който ходи в тъмнина, нито от зараза, която опустошава по пладне.7Хиляда ще падат от страната ти и десет хиляди – отдясно ти, но до теб няма да стигне.8Само ще гледаш с очите си и ще видиш възмездието на безбожните.9Понеже ти си казал: ГОСПОД е моето прибежище! – и си направил Всевишния свое жилище,10никакво зло няма да те сполети, нито язва ще се приближи до шатрата ти,11защото ще заповяда на ангелите Си за теб – да те пазят във всичките ти пътища.12На ръце ще те носят, да не би да удариш в камък крака си.13Ще настъпиш лъв и кобра, ще стъпчеш млад лъв и змия*.14Понеже той положи в Мен любовта си, затова ще го избавя. Ще го поставя нависоко, защото позна Името Ми.15Той ще Ме призове и Аз ще му отговоря. Ще бъда с него, когато е в бедствие, ще го избавя и ще го прославя.16Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа Моето спасение.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.