Psalm 112 | Neue Genfer Übersetzung Bible, překlad 21. století

Psalm 112 | Neue Genfer Übersetzung

Das Glück des Menschen, der Gott die Treue hält

1 Halleluja! Glücklich zu preisen ist, wer dem HERRN in Ehrfurcht begegnet, wer Gottes Gebote mit Freude befolgt.* 2 Seine Nachkommen werden im ganzen Land einflussreich sein. Ja, sie alle, die aufrichtig vor Gott leben, werden von ihm gesegnet. 3 Wohlstand und Reichtum sind im Haus eines solchen Menschen zu finden, das Gute, das er tut, hat für immer Bestand*. 4 Aufrichtigen Menschen strahlt in der Finsternis ein helles Licht auf, gnädig, barmherzig und gerecht ´ist Gott`*. 5 Gut steht es um den, der barmherzig ist und anderen etwas leiht. Vor Gericht wird er sein Recht behaupten können.* 6 Ja, niemals wird er ins Stolpern geraten; in ewig guter Erinnerung wird der bleiben, der nach Gottes Willen lebt*. 7 Vor einem schlimmen Gerücht* hat er keine Angst; sein Herz ist zuversichtlich, voll Vertrauen auf den HERRN. 8 Gefestigt ist sein Herz, er fürchtet sich nicht – bis er schließlich herabblicken darf auf alle, die ihn angegriffen haben. 9 Er teilt mit vollen Händen aus und beschenkt die Bedürftigen; das Gute, das er tut, hat für immer Bestand. Er behauptet sich und genießt hohes Ansehen.* 10 Der Gottlose sieht es und ärgert sich, voller Wut knirscht er mit den Zähnen – und geht doch unaufhaltsam seinem Ende entgegen*! Ja, die Wünsche der Gottlosen werden mit ihnen untergehen.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bible, překlad 21. století
1 Haleluja!* Blaze člověku, který Hospodina ctí a jeho přikázání si velmi oblíbil! 2 Hrdinové země budou jeho potomci, požehnáno bude pokolení poctivých. 3 V jeho domě je vzácné bohatství, jeho spravedlnost navždy obstojí. 4 Vychází ve tmách světlo poctivým, spravedlivý je, milostivý a soucitný! 5 Dobře je člověku, jenž soucitně půjčuje, své záležitosti spravedlivě spravuje. 6 Takový nebude nikdy otřesen, spravedlivý navždy v paměti zůstane. 7 Ze zlých zpráv nemá strach, srdce má pevné, na Hospodina spoléhá. 8 Srdce má statečné, nemá strach, nakonec uvidí svých protivníků pád. 9 Rozděluje štědře, chudým rozdává, jeho spravedlnost navždy zůstává, jeho roh se slavně pozvedá. 10 Při pohledu na to zuří ničema, zuby skřípe a celý vrávorá – tužba ničemů bude zmařena!