2.Mose 25 | Neue Genfer Übersetzung Bible, překlad 21. století

2.Mose 25 | Neue Genfer Übersetzung

Freiwillige Gaben für das Heiligtum

1 Der HERR sagte zu Mose: 2 »Bitte die Israeliten, mir eine ´freiwillige` Abgabe zu leisten*. Alle, die von Herzen dazu bereit sind, sollen mir etwas geben. 3 Folgende Gaben sollt ihr entgegennehmen: Gold, Silber und Bronze, 4 ´Wolle`, die blau, purpurfarben* oder karmesinrot ´gefärbt ist`, Leinenstoffe und Ziegenwolle, 5 rot gefärbte Widderfelle, Tachasch-Leder*, Akazienholz, 6 Lampenöl, Gewürze für Salböl und für wohlriechendes Räucherwerk, 7 Onyxsteine sowie ´andere` Edelsteine, die man einfassen und am Schurz und der Brusttasche ´des Hohenpriesters` anbringen kann. 8 Die Israeliten sollen mir ein Heiligtum bauen, denn ich will bei ihnen wohnen. 9 Ihr sollt meine Wohnung und die dazugehörigen Gegenstände genau nach dem Vorbild anfertigen, das ich dir jetzt zeige.*

Die Bundeslade und ihre Deckplatte

10 Die Israeliten sollen eine Lade aus Akazienholz zimmern, eineinviertel Meter* lang, drei viertel Meter* breit und drei viertel Meter* hoch. 11 Überziehe sie innen und außen mit reinem Gold und bring ringsum eine goldene Zierleiste an.* 12 Gieß vier goldene Ringe und montiere sie so an den vier unteren Ecken der Lade, dass sich an zwei gegenüberliegenden Seiten jeweils zwei Ringe befinden. 13 Fertige zwei Stangen aus Akazienholz und überziehe ´auch` sie mit Gold. 14 Steck sie durch die Ringe an den Seiten der Lade, damit man sie mit ihrer Hilfe tragen kann. 15 Die Stangen müssen in den Ringen bleiben und dürfen nicht entfernt werden. 16 In die Lade lege die Gesetzestafeln, die ich dir als Zeichen für meinen Bund mit euch geben werde*. 17 Stell eine Deckplatte* aus reinem Gold her, ´ebenfalls` eineinviertel Meter* lang und drei viertel Meter* breit. 18 Schmiede für die Schmalseiten der Deckplatte zwei Kerub-Engel* aus gehämmertem Gold. 19 Arbeite sie in einem Stück aus der Deckplatte heraus, an jeder Schmalseite einen. 20 Ihre Flügel sollen nach oben ausgebreitet sein und die Deckplatte überspannen. Ihre Gesichter sollen einander zugewandt sein und auf die Platte herabblicken. 21 In die Lade lege die Gesetzestafeln, die ich dir als Zeichen für meinen Bund mit euch geben werde. Verschließ die Bundeslade von oben mit der Deckplatte. 22 Dort über der Deckplatte, an der Stelle zwischen den beiden Kerub-Engeln, die die Bundeslade mit den Gesetzestafeln beschirmen*, werde ich dir begegnen. Von dort aus werde ich mit dir reden ´und dir` alle meine Anweisungen für die Israeliten ´geben`.

Der Tisch für die geweihten Brote

23 Zimmere einen Tisch aus Akazienholz, einen Meter* lang, einen halben Meter* breit und drei viertel Meter* hoch. 24 Überziehe ihn mit reinem Gold und bring ringsum eine goldene Zierleiste an. 25 Befestige an der Tischplatte einen acht Zentimeter* hohen Rahmen* und verziere ihn ebenfalls mit einer goldenen Leiste. 26 Gieß vier goldene Ringe und montiere sie an den vier Ecken des Tisches, und zwar an den Beinen 27 in der Nähe des Rahmens. Sie sollen als Halterung für die Tragestangen dienen. 28 Diese fertige ´ebenfalls` aus Akazienholz und überziehe sie mit Gold. Mit ihrer Hilfe kann man den Tisch transportieren. 29 Stell Gefäße für den Tisch her, nämlich Schalen und Schüsseln sowie Becher und Kannen für das Trankopfer. Fertige sie aus reinem Gold. 30 Auf dem Tisch sollen zu jeder Zeit Brote ausliegen, die mir geweiht sind.*

Der Leuchter

31 Fertige einen Leuchter aus reinem, gehämmertem Gold an. Der ´ganze` Leuchter – der Fuß, der Schaft und die kelchartigen Verzierungen mit ihren Blütenkelchen und Blütenblättern – soll aus einem einzigen Stück herausgearbeitet werden. 32 ´Aus seinem Schaft` sollen sechs Arme hervortreten, drei auf der einen und drei auf der anderen Seite. 33 Jeder Arm soll mit drei Kelchen verziert werden, die wie Mandelblüten mit ihren Kelchen und Blütenblättern aussehen.* 34 Der Schaft soll vier solcher Kelche in Form von Mandelblüten aufweisen. 35 Einer davon soll unterhalb der Stelle liegen, wo die ´ersten` beiden Arme ansetzen, ein zweiter unterhalb der Stelle, wo die ´mittleren` beiden Arme ansetzen, und ein dritter unterhalb der Stelle, wo die ´oberen` beiden Arme ansetzen. So befindet sich am Ansatz von allen drei Armpaaren* jeweils ein Blütenkelch. 36 Auch die Verzierungen und die Arme des Leuchters sollen aus reinem, gehämmertem Gold bestehen und ´zusammen mit` dem ganzen Leuchter aus ´einem einzigen Stück` herausgearbeitet werden. 37 Stell sieben Öllampen her und bring sie so ´auf dem Leuchter` an, dass sie nach vorne leuchten. 38 Fertige auch die dazugehörigen Dochtscheren und ´Öl` schalen aus reinem Gold. 39 Zur Herstellung des Leuchters und seines Zubehörs sollst du fünfunddreißig Kilogramm* reines Gold verwenden. 40 Achte darauf, dass du alles genau nach dem Vorbild anfertigst, das ich dir hier auf dem Berg zeige*.«

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bible, překlad 21. století

Sbírka na svatyni

1 Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 2 „Řekni synům Izraele, ať pro mne vyberou sbírku. Vyberte pro mne příspěvek od každého člověka, jehož srdce bude ochotné. 3 Jako příspěvek od nich vyberte zlato, stříbro, bronz, 4 modrou, purpurovou a šarlatovou látku, kment, kozí srst, 5 červeně barvené beraní kůže, odolné usně,* akáciové dřevo, 6 olej na svícení, také balzámy na olej pomazání a na vonné kadidlo, 7 onyxové kameny a kameny pro zasazení do efodu a náprsníku. 8 Ať mi udělají svatyni, abych přebýval uprostřed nich. 9 Příbytek a veškeré jeho vybavení uděláte přesně podle vzoru, který ti ukážu.“

Truhla

10 „Ať mi vyrobí truhlu z akáciového dřeva: bude dva a půl lokte dlouhá, jeden a půl lokte široká a jeden a půl lokte vysoká.* 11 Obložíš ji zevnitř i zvenčí čistým zlatem a po jejím obvodu uděláš zlatý věnec. 12 Uliješ pro ni čtyři zlaté kruhy a připevníš je k jejím čtyřem nohám: dva kruhy po jednom jejím boku a dva kruhy po druhém. 13 Z akáciového dřeva zhotovíš tyče a obložíš je zlatem; 14 tyče provlékneš skrz kruhy po bocích truhly, aby se na nich truhla dala nosit. 15 Tyče budou zůstávat v kruzích truhly, nebudou z nich vytahovány. 16 Do té truhly pak vložíš Svědectví, které ti dám. 17 Vyrobíš k ní také příkrov z čistého zlata, totiž slitovnici: bude dva a půl lokte dlouhá a jeden a půl lokte široká. 18 Vytvoříš také dva cheruby.* Zhotovíš je z tepaného zlata na obou koncích slitovnice: 19 jednoho cheruba na jednom konci a druhého na druhém konci. Uděláte cheruby tak, aby vystupovali ze slitovnice na obou jejích koncích. 20 Cherubové ať mají rozpjatá křídla, jimiž budou zastiňovat slitovnici. Ať jsou obráceni čelem k sobě a tvářemi se sklánějí nad slitovnici. 21 Slitovnici pak položíš jako příkrov na truhlu, do níž vložíš Svědectví, které ti dám. 22 Tam se s tebou budu setkávat. Z místa mezi oběma cheruby nad slitovnicí, jež přikrývá Truhlu svědectví, s tebou budu mluvit o všem, co ti přikážu ohledně synů Izraele.“

Stůl

23 „Vyrobíš také stůl z akáciového dřeva: bude dva lokte dlouhý, jeden loket široký a jeden a půl lokte vysoký.* 24 Obložíš jej čistým zlatem a po jeho obvodu uděláš zlatý věnec. 25 Uděláš po jeho obvodu také na dlaň* širokou obrubu a kolem ní další zlatý věnec. 26 Zhotovíš k němu také čtyři zlaté kruhy, které připevníš ke čtyřem rohům u jeho čtyř nohou. 27 Kruhy budou upevněny těsně pod obrubou jako úchyty pro tyče, aby se stůl dal nosit. 28 Tyče uděláš z akáciového dřeva a obložíš je zlatem; na nich se bude stůl nosit. 29 Vyrobíš k němu také mísy, pohárky, konvice a číše na úlitby; uděláš je z čistého zlata. 30 A na ten stůl budeš přede mne stále klást chleby předložení.“

Svícen

31 „Dále vyrobíš svícen z čistého zlata. Svícen bude mít tepanou patu i dřík a budou z něj vystupovat pohárky, pupeny a květy. 32 Z jeho boků bude vycházet šest prutů: tři pruty z jedné strany svícnu a tři pruty z druhé. 33 Na jednom prutu budou tři mandlovité pohárky s pupenem a květem, na dalším prutu také tři a tak to bude na všech šesti prutech vycházejících ze svícnu. 34 Na dříku pak budou čtyři mandlovité pohárky s pupeny a květy. 35 Pod jedním párem prutů, jež z něj vystupují, bude jeden pupen, pod druhým párem další pupen a pod třetím další – takto u všech šesti prutů vycházejících ze svícnu. 36 Tyto pupeny i pruty budou vystupovat ze svícnu a všechno to bude vytepáno z jednoho kusu čistého zlata. 37 Zhotovíš k němu také sedm kahanů. Kahany se nasadí tak, aby vrhaly světlo dopředu. 38 Ke svícnu zhotovíš z čistého zlata také kleště a pánvice na oharky. 39 Svícen bude spolu se vším tímto náčiním vyroben z talentu* čistého zlata. 40 Hleď, abys vše udělal podle vzoru, jenž ti byl ukázán na hoře.“