1Wer nach Erkenntnis strebt, lässt sich gerne zurechtweisen. Wer es hingegen hasst, auf Fehler hingewiesen zu werden, bleibt dumm*.2An einem guten Menschen hat der HERR seine Freude, aber einen, der hinterhältige Pläne schmiedet, verurteilt er.3Kein Mensch kann bestehen, wenn er gottlos lebt. Aber wer auf Gott vertraut, ist fest verwurzelt und gerät nicht ins Wanken*.4Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes. Eine Frau aber, für die er sich schämen muss, ist wie Fäulnis in seinen Knochen.5Menschen, die Gott gehorchen, verhelfen mit ihren Plänen dem Recht zur Geltung. Das Ziel der Gottlosen ist, andere zu betrügen.6Die Gottlosen schwingen blutrünstige Reden, die Redlichen aber wissen rettenden Rat*.7Die Gottlosen werden gestürzt, sodass nichts mehr von ihnen übrig bleibt, aber die Familie* der Rechtschaffenen hat Bestand.8Wenn jemand einsichtig ist, wird er entsprechend gelobt, aber jemand mit unvernünftigen Gedanken* wird ausgelacht.9Besser, nicht angesehen, doch mit eigenem Knecht, als vornehm tun, aber nicht genug zu essen haben.10Wer Gott gehorcht, kümmert sich um das, was seine Tiere brauchen, aber die Gottlosen sind hart und unbarmherzig*.11Wer seinen Acker bearbeitet, hat genug Brot, wer sich jedoch mit nutzlosem Unfug abgibt*, dem fehlt der Verstand.12Der Gottlose ist darauf aus, wie die Verbrecher Beute zu machen*, aber Menschen, die Gott gehorchen, haben sicheren Halt*.13Durch eine falsche Zunge* gerät man in eine böse Falle, wer aber Gott gehorcht, entgeht der Gefahr.14Wer Gutes ausspricht, bekommt Gutes zurück*, der Mensch erntet den Lohn für seine Taten.15Ein Dummkopf hält seine Lebensweise ´immer selbst` für richtig, ein weiser Mensch aber hört auf ´guten` Rat.16Ein Dummkopf zeigt sofort*, wenn er sich ärgert, ein Kluger jedoch lässt sich nichts anmerken, wenn er beleidigt wird.17Wer die Wahrheit aussagt, verhilft der Gerechtigkeit zum Sieg, ein falscher Zeuge aber ´begeht` Verrat.18Manch ein Schwätzer ist verletzend wie ein Schwert, aber die Worte* weiser Menschen heilen Wunden.19Ein wahres Wort hat für immer Bestand, lügnerisches Gerede dagegen nur für einen kurzen Augenblick.20Menschen, die Böses planen, sind im Irrtum*, aber die zum Frieden raten, ernten Freude.21Wer nach Gottes Willen lebt, den wird kein Unheil treffen, doch bei den Gottlosen häuft sich Missgeschick*.22Der HERR verabscheut Lügen, aber ihm gefällt es, wenn man aufrichtig und zuverlässig ist.23Ein kluger Mensch hält sich mit seinem Wissen zurück, Dummköpfe* dagegen posaunen ´ihre` Dummheit laut hinaus.24Wer mit fleißiger Hand arbeitet, wird mächtig und einflussreich, Nachlässigkeit dagegen führt in die Sklaverei.25Man versucht, den Kummer im Herzen zu unterdrücken, wo doch ein gutes Wort ihn in Freude verwandeln könnte.*26Der Rechtschaffene holt sich Rat bei seinem Mitmenschen*, aber der Weg, den die Gottlosen gehen, führt sie in die Irre.27Wer träge ist, wird sich nie ein Wildbret braten, aber ein fleißiger Mensch besitzt wertvolle Dinge.28Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ´blüht das` Leben, er ist eine gut gebahnte Straße ohne tödliche Gefahr*.
Верен
1Който обича наставление, обича знание, а който мрази изобличение, е глупав.2Добрият намира благоволение от ГОСПОДА, но Той ще осъди злонамерения човек.3Човек няма да се утвърди чрез безбожие, а коренът на праведните няма да се поклати.4Добродетелната жена е венец на мъжа си, но онази, която докарва срам, е като гнилота в костите му.5Мислите на праведните са правда, а намеренията на безбожните са измама.6Думите на безбожните са засада за кръвопролитие, а устата на праведните ще ги избави.7Безбожните се повалят и ги няма, а домът на праведните ще стои.8Човек ще бъде похвален според разума си, а лъжливият по сърце ще бъде презиран.9По-добре е презрян, който има слуга, отколкото онзи, който се гордее, а няма хляб.10Праведният се грижи за живота на животното си, а сърцето на безбожните е немилостиво.11Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.12Безбожният желае плячката на злите, а коренът на праведния дава плод.13В престъплението на устните има опасна примка, а праведният ще избегне бедата.14Човек ще се насити с добро от плода на устата си и делото на ръцете на човека ще му се върне.15Пътят на безумния е прав в собствените му очи, но който е мъдър, слуша съвети.16Безумният веднага изявява гнева си, а благоразумният скрива оскърблението.17Който говори истина, известява правда, а лъжесвидетелят – измама.18Има такъв, чието необмислено говорене пронизва като меч, а езикът на мъдрите е изцеление.19Истинни устни ще устоят навеки, а лъжливият език ще трае за миг.20Измама има в сърцето на онези, които измислят зло, а съветниците за мир имат радост.21Никаква беда няма да застигне праведния, а безбожните ще се изпълнят със зло.22Лъжливите устни са мерзост за ГОСПОДА, а онези, които вършат истина, са Му благоугодни.23Благоразумният човек покрива своето знание, а сърцето на безумните известява глупост.24Ръката на трудолюбивите ще властва, а ленивите ще бъдат подложени на принудителен труд.25Тъгата в сърцето на човека го потиска, а добрата дума го развеселява.26Праведният посочва пътя на ближния си, а пътят на безбожните ги въвежда в заблуждение.27Ленивият не пече лова си, а трудолюбието е скъпоценно богатство за човека.28В пътеката на правдата има живот и в хода на пътя ѝ няма смърт.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.