2.Mose 26 | Neue Genfer Übersetzung Верен

2.Mose 26 | Neue Genfer Übersetzung

Zeltdecken für die Wohnung des Herrn

1 ´Weiter sagte der HERR:` »Fertige für meine Wohnung zehn Stoffbahnen aus gezwirntem Leinen an und besticke sie in kunstvoller Arbeit mit Kerub-Engeln in den Farben Blau, Purpur und Karmesinrot. 2 Die Stoffbahnen sollen vierzehn Meter* lang und zwei Meter* breit sein. Alle Bahnen sollen das gleiche Maß haben. 3 Vernähe jeweils fünf Bahnen miteinander, ´so dass zwei große Decken entstehen`. 4 Bring bei der ersten zusammengenähten Decke an der einen Längsseite ´fünfzig` Schlaufen aus blauer Wolle an, ebenso bei der zweiten Decke.* 5 Befestige also an beiden Decken je fünfzig Schlaufen, die einander auf gleicher Höhe gegenüberstehen.* 6 Fertige fünfzig goldene Haken an, um die beiden Decken zu verbinden, damit meine Wohnung aus einem einzigen ´großen Stück Stoff errichtet` werden kann. 7 Stell elf Zeltbahnen aus Ziegenwolle her, um die Wohnung damit abzudecken. 8 Die Zeltbahnen sollen fünfzehn Meter* lang und zwei Meter* breit sein. Alle elf Bahnen sollen das gleiche Maß haben. 9 Vernähe einmal fünf Bahnen und einmal sechs Bahnen ´zu je einer Decke`. Leg die sechste Bahn doppelt ´und spanne sie` vorne über den Zelteingang. 10 Bring bei beiden Zeltdecken an je einer Längsseite fünfzig Schlaufen an. 11 Stell fünfzig bronzene Haken her, steck sie in die Schlaufen und verbinde damit die Abdeckung des Heiligtums zu einem ´zusammenhängenden` Stück. 12 Den ´gesamten` Überstand der Zeltdecke, einschließlich der zusätzlichen halben Bahn, lass am hinteren Ende der Wohnung herabhängen. 13 Durch die ´größere` Länge der Zeltbahnen ist diese Decke links und rechts je einen halben Meter* breiter ´als die darunter liegende Schicht`. Lass sie auf beiden Seiten ´bis zum Boden` hängen, damit die Wohnung ´vollständig` abgedeckt ist.* 14 Fertige als Zeltdach eine ´weitere` Decke aus rot gefärbten Widderfellen und ´leg` darüber noch eine Decke aus Tachasch-Leder.

Wände für die Wohnung des Herrn

15 Fertige für meine Wohnung aufrecht stehende Stützrahmen* aus Akazienholz an. 16 Jeder Rahmen soll fünf Meter* hoch und drei viertel Meter* breit sein. 17 Bau alle Rahmen auf dieselbe Weise, indem du jeweils zwei Längshölzer* durch Querstreben miteinander verbindest. 18 Bau zwanzig Rahmen für die Südseite der Wohnung 19 und stell vierzig Sockel aus Silber her, in die man die Rahmen stecken kann. Pro Rahmen musst du zwei Sockel herstellen, einen für jedes Längsholz. 20 Auch für die Nordseite sollst du zwanzig Rahmen 21 und vierzig Silbersockel anfertigen, zwei Sockel pro Rahmen. 22 Für die nach Westen ausgerichtete Rückseite der Wohnung brauchst du sechs Rahmen. 23 Außerdem musst du für die Ecken der Rückwand noch zwei ´Eck` rahmen herstellen. 24 Die beiden Flügel* ´dieser Eckrahmen` sollen im unteren Teil nicht miteinander verbunden sein. Nur oben, ab der Höhe des ersten Rings, sollen sie fest zusammengefügt werden. Stell auf diese Weise die Rahmen für beide Ecken her.* 25 Die Rückwand besteht also aus acht Rahmen und je zwei Silbersockeln pro Rahmen, das heißt insgesamt aus sechzehn Sockeln. 26 Fertige fünf Verbindungsstangen aus Akazienholz für die Stützrahmen der einen Längsseite, 27 fünf für die Stützrahmen der anderen Längsseite und fünf für die nach Westen ausgerichtete Rückseite der Wohnung. 28 Die mittlere Stange muss ´so lang sein, dass sie in einem Stück` von einem Ende der Wand bis zum anderen reicht. 29 Überziehe die Stützrahmen und die Verbindungsstangen mit Gold und fertige die Ringe, durch die man die Verbindungsstangen steckt, aus massivem Gold. 30 Errichte meine Wohnung genau nach dem Bauplan, den ich dir hier auf dem Berg zeige*.

Vorhänge für die Wohnung des Herrn

31 Fertige einen Vorhang aus gezwirntem Leinen an und besticke ihn in kunstvoller Arbeit mit Kerub-Engeln in den Farben Blau, Purpur und Karmesinrot. 32 Befestige ihn an vier vergoldeten Pfosten aus Akazienholz, die mit goldenen Aufhängern versehen sind und auf silbernen Sockeln stehen. 33 Platziere den Vorhang genau unterhalb der Haken, ´die die beiden Teile der Decke verbinden`.* Er dient als Trennwand zwischen dem heiligen und dem allerheiligsten Bereich. Bring die Bundeslade mit den Gesetzestafeln* hinter den Vorhang 34 ins Allerheiligste und verschließe die Bundeslade* mit der Deckplatte. 35 Den Tisch stell außerhalb des abgetrennten Bereichs* an die nördlich gelegene Wand der Wohnung und den Leuchter ihm gegenüber an die südlich gelegene. 36 Fertige für den Eingang des Zeltes einen ´weiteren` Vorhang aus gezwirntem Leinen an und sticke bunte Muster in den Farben Blau, Purpur und Karmesinrot darin ein. 37 Stell für diesen Vorhang fünf vergoldete Pfosten aus Akazienholz her, die mit goldenen Aufhängern versehen sind, und gieße fünf Sockel aus Bronze.«

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Верен
1 При това да направиш скинията от десет завеси от препреден висон и от синьо, мораво и червено; с изкусно извезани херувими да ги направиш. 2 Дължината на всяка завеса да бъде двадесет и осем лакътя и широчината на всяка завеса – четири лакътя; всичките завеси да имат една мярка. 3 Пет завеси да бъдат съединени една с друга и другите пет завеси да бъдат съединени една с друга. 4 И да направиш сини петлици по края на едната завеса, по краищата на едното съединение; така да направиш и по края на крайната завеса на второто съединение. 5 Да направиш петдесет петлици на едната завеса и петдесет петлици да направиш по края на завесата, която е във второто съединение; петлиците да са един срещу друг. 6 Да направиш и петдесет златни куки и с куките да съединиш завесите една за друга, така че скинията да стане едно цяло. 7 Да направиш завеси от козина за покрив над скинията; единадесет такива завеси да направиш. 8 Дължината на всяка завеса да бъде тридесет лакътя и широчината на всяка завеса – четири лакътя; единадесетте завеси да имат една мярка. 9 И да съединиш петте завеси отделно и шестте завеси отделно, а шестата завеса от предната страна на шатъра да прегънеш на две. 10 И да направиш петдесет петлици по края на едната завеса, по краищата на едното съединение, и петдесет петлици по края на крайната завеса на второто съединение. 11 И да направиш петдесет бронзови куки и да вкараш куките в петлиците, и така да съединиш покрива, за да стане едно цяло. 12 И онази част, която остава повече от завесите на покрива, половината завеса, която остава, нека виси над задната страна на скинията. 13 И един лакът от едната страна и един лакът от другата страна от онова, което остава повече от дължината на завесите на покрива, да виси по страните на шатъра от едната и от другата страна, за да го покрива. 14 Да направиш и покривало за покрива от червено боядисани овнешки кожи и отгоре му едно покривало от язовски кожи. 15 Да направиш за скинията дъски от акациево дърво, които да стоят изправени. 16 Десет лакътя да бъде дължината на всяка дъска и лакът и половина – ширината на всяка дъска. 17 Във всяка дъска да има два шипа един срещу друг; и така да направиш на всички дъски на скинията. 18 И дъските на скинията да направиш двадесет дъски за южната страна, към пладне; 19 и под двадесетте дъски да поставиш четиридесет сребърни подложки – две подложки под една дъска за двата ѝ шипа и две подложки под друга дъска за двата ѝ шипа. 20 И за другата страна на скинията, северната страна, да направиш двадесет дъски; 21 и четиридесетте им сребърни подложки – две подложки под една дъска и две подложки под друга дъска. 22 А за задната страна на скинията, на запад, да направиш шест дъски, 23 и две дъски да направиш за ъглите на скинията от задната страна; 24 да са съединени отдолу, а отгоре да са свързани с една халка; така да бъде за двете дъски, те нека бъдат за двата ъгъла. 25 Така да бъдат осем дъски и сребърните им подложки – шестнадесет подложки, две подложки под една дъска и две подложки под друга дъска. 26 И да направиш греди от акациево дърво, пет за дъските от едната страна на скинията, 27 пет греди за дъските от другата страна на скинията и пет греди за дъските от задната страна на скинията, към запад. 28 И средната греда, която е в средата на дъските, да преминава от край до край. 29 Дъските да обковеш със злато и халките им да направиш от злато, за да се поставят в тях гредите; да обковеш и гредите със злато. 30 Да издигнеш скинията според образеца ѝ, който ти беше показан на планината. 31 И да направиш завеса от синьо, мораво, червено и препреден висон; изкусно изработена да я направиш, с херувими. 32 И да я окачиш със златни куки на четири обковани със злато стълба от акациево дърво, които да стоят на четири сребърни подложки. 33 Под куките да окачиш завесата и да внесеш там, отвътре завесата, ковчега на свидетелството, така че завесата да ви отделя Святото място от Пресвятото. 34 И да положиш умилостивилището върху ковчега на свидетелството в Пресвятото място. 35 А масата да положиш отвън завесата и светилника – срещу масата към южната страна на скинията; а масата да положиш към северната страна. 36 И да направиш за вход на шатъра завеса, везана работа от синьо, мораво, червено и препреден висон. 37 И за завесата да направиш пет стълба от акациево дърво, които да обковеш със злато; куките им да бъдат златни. И да излееш за тях пет бронзови подложки.