1.Mose 4 | Menge Bibel New International Reader’s Version

1.Mose 4 | Menge Bibel
1 Eva gebar dann dem Adam, ihrem Gatten, einen Sohn Kain*. Da sagte sie: »Einen Mann* habe ich ins Dasein gerufen (eig. erworben, gewonnen) mit Hilfe des HERRN!« 2 Hierauf gebar sie nochmals, nämlich seinen Bruder Abel*; und Abel wurde ein Hirt von Kleinvieh, Kain aber ein Ackerbauer. 3 Nun begab es sich nach Verlauf geraumer Zeit, daß Kain dem HERRN eine Opfergabe von den Früchten des Ackers darbrachte; 4 und auch Abel opferte von den Erstgeburten seiner Herde, und zwar von ihren Fettstücken. Da schaute der HERR (mit Wohlgefallen) auf Abel und seine Opfergabe; 5 aber Kain und seine Gabe sah er nicht an. Darüber geriet Kain in heftige Erregung, so daß sein Angesicht sich finster senkte*. 6 Da sagte der HERR zu Kain: »Warum bist du erregt geworden, und warum hat dein Angesicht sich finster gesenkt*? 7 Wird nicht, wenn du recht handelst, dein Opfer angenommen? Lagert* nicht, wenn du böse handelst, die Sünde vor der Tür (als ein Feind, dessen) Verlangen auf dich gerichtet ist, den du aber bezwingen sollst?« 8 Hierauf sagte Kain zu seinem Bruder Abel: (»Laß uns aufs Feld gehen!«) Und als sie auf dem Felde waren, fiel Kain über seinen Bruder Abel her und schlug ihn tot. 9 Da sagte der HERR zu Kain: »Wo ist dein Bruder Abel?« Er antwortete: »Ich weiß es nicht; bin ich etwa meines Bruders Hüter?« 10 Gott aber sagte: »Was hast du getan? Ich höre das Blut deines Bruders zu mir aus dem Erdboden schreien! 11 Und nun – verflucht sollst du sein, (hinweggetrieben) vom Ackerboden, der seinen Mund aufgetan hat, um das von deiner Hand vergossene Blut deines Bruders in sich aufzunehmen! 12 Wenn du den Acker bestellst, soll er dir hinfort keinen Ertrag mehr geben: unstet und flüchtig sollst du auf der Erde sein!« 13 Da sagte Kain zum HERRN: »Meine Strafe* ist zu groß, als daß ich sie tragen könnte! 14 Du treibst mich ja heute von dem Ackerland hinweg, und ich muß mich vor deinen Augen verbergen und werde unstet und flüchtig auf der Erde sein; so wird denn jeder, der mich antrifft, mich totschlagen!« 15 Aber der HERR antwortete ihm: »Nicht also! Jeder, der Kain totschlägt, soll siebenfältiger Rache verfallen!« Hierauf brachte der HERR an Kain ein Wahrzeichen an, damit ihn niemand erschlüge, der mit ihm zusammenträfe. 16 So ging denn Kain vom Angesicht des HERRN hinweg und ließ sich im Lande Nod östlich von Eden nieder. 17 Dem Kain gebar hierauf sein Weib einen Sohn, Henoch; und als Kain dann eine Stadt* erbaute, benannte er sie nach seines Sohnes Namen Henoch. 18 Dem Henoch wurde dann Irad geboren; dieser wurde der Vater Mehujaels, Mehujael wurde der Vater Methusaels und Methusael der Vater Lamechs. 19 Lamech aber nahm sich zwei Frauen, von denen die eine Ada, die andere Zilla hieß. 20 Ada gebar dann den Jabal; dieser wurde der Stammvater der Zeltbewohner und Herdenbesitzer. 21 Sein Bruder hieß Jubal; dieser wurde der Stammvater aller Zither- und Flötenspieler. 22 Auch Zilla gebar einen Sohn, nämlich Thubalkain, den Hämmerer* von allen schneidenden Geräten aus Kupfer und Eisen. Die Schwester Thubalkains war Namma. 23 Lamech aber sagte (einst) zu seinen Frauen: »Ada und Zilla, höret meine Rede! Ihr Weiber Lamechs, vernehmet meinen Spruch! Einen Mann erschlage ich, wenn er mich verwundet, und einen Jüngling, wenn er mir eine Strieme beibringt! 24 Denn wenn Kain siebenfältig gerächt werden soll, so Lamech siebenundsiebzigfach!« 25 Dem Adam aber gebar sein Weib (Eva) nochmals einen Sohn, dem sie den Namen Seth* gab; »denn«, sagte sie, »Gott hat mir einen andern Sproß* verliehen an Stelle Abels, weil Kain ihn erschlagen hat«. 26 Auch dem Seth wurde ein Sohn geboren, den er Enos* nannte. Damals fing man an, den Namen des HERRN anzurufen.

Public Domain

New International Reader’s Version

Cain and Abel

1 Adam loved his wife Eve and slept with her. She became pregnant and gave birth to Cain. She said, ‘With the LORD’s help I have had a baby boy.’ 2 Later she gave birth to his brother Abel. Abel took care of sheep. Cain farmed the land. 3 After some time, Cain gathered some things he had grown. He brought them as an offering to the LORD. 4 And Abel also brought an offering. He brought the fattest parts of some animals from his flock. They were the first animals born to their mothers. The LORD was pleased with Abel and his offering. 5 But he wasn’t pleased with Cain and his offering. So Cain became very angry, and his face was sad. 6 Then the LORD said to Cain, ‘Why are you angry? Why are you looking so sad? 7 Do what is right and then you will be accepted. If you don’t do what is right, sin is waiting at your door to grab you. It desires to control you. But you must rule over it.’ 8 Cain said to his brother Abel, ‘Let’s go out to the field.’ So they went out. There Cain attacked his brother Abel and killed him. 9 Then the LORD said to Cain, ‘Where is your brother Abel?’ ‘I don’t know,’ Cain replied. ‘Am I supposed to take care of my brother?’ 10 The LORD said, ‘What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground. 11 So I am putting a curse on you. I am driving you away from this ground. It has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12 When you farm the land, it will not produce its crops for you anymore. You will be a restless person who wanders around on the earth.’ 13 Cain said to the LORD, ‘You are punishing me more than I can take. 14 Today you are driving me away from the land. I will be hidden from you. I’ll be a restless person who wanders around on the earth. Anyone who finds me will kill me.’ 15 But the LORD said to him, ‘No. Anyone who kills you will be paid back seven times.’ The LORD put a mark on Cain. Then anyone who found him wouldn’t kill him. 16 So Cain went away from the LORD. He lived in the land of Nod. It was east of Eden. 17 Cain loved his wife and slept with her. She became pregnant and gave birth to Enoch. At that time Cain was building a city. He named it after his son Enoch. 18 Enoch had a son named Irad. Irad was the father of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael. And Methushael was the father of Lamech. 19 Lamech married two women. One was named Adah, and the other was named Zillah. 20 Adah gave birth to Jabal. He was the father of people who live in tents and raise livestock. 21 His brother’s name was Jubal. He was the father of everyone who plays stringed instruments and wind instruments. 22 Zillah also had a son. His name was Tubal-Cain. He made all kinds of tools out of bronze and iron. Tubal-Cain’s sister was Naamah. 23 Lamech said to his wives, ‘Adah and Zillah, listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a man because he wounded me. I have killed a young man because he hurt me. 24 Anyone who would have killed Cain would have been paid back seven times. But anyone who hurts me will be paid back 77 times.’ 25 Adam slept with his wife again. She gave birth to a son and named him Seth. She said, ‘God has given me another child. He will take the place of Abel, because Cain killed him.’ 26 Seth also had a son and named him Enosh. Then people began to call on the name of the LORD.