1.Mose 10 | Menge Bibel
1Dies ist der Stammbaum der Noahsöhne, Sem, Ham und Japheth; Söhne wurden ihnen erst nach der Sintflut geboren.2Die Söhne Japheths* waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Thubal, Mesech und Thiras.3Die Söhne Gomers waren: Askenas, Riphath und Thogarma.4Und die Söhne Jawans: Elisa und Tharsis, die Kitthiter und die Dodaniter.5Von diesen aus haben sich die Bewohner der Meeresländer der (heidnischen) Völker abgezweigt. Dies sind die Söhne* Japheths nach ihren Ländern, jeder nach seiner Sprache, nach ihren Geschlechtern*, nach ihren Völkerschaften.6Die Söhne Hams* waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan.7Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabtha, Ragma und Sabthecha; und die Söhne Ragmas: Seban und Dedan. –8Kusch war der Vater Nimrods; dieser wurde der erste Gewalthaber auf der Erde.9Er war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN; darum pflegt man zu sagen: »Ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod.«10Den Anfang seines Königtums* bildeten Babel, Erech, Akkad und Kalne im Lande Sinear*.11Von diesem Lande zog er nach Assur* und erbaute Ninive, Rehoboth-Ir und Kalah,12dazu Resen zwischen Ninive und Kalah, das ist die große Stadt. –13Von Mizraim sodann stammen die Luditer, Anamiter, Lehabiter, Naphthuchiter,14Pathrusiter, Kasluchiter und Kaphthoriter, von denen die Philister ausgegangen sind. –15Kanaan aber hatte zu Söhnen Sidon, seinen Erstgeborenen, und Heth,16ferner die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,17Hewiter, Arkiter, Siniter,18Arwaditer, Zemariter und Hamathiter. Später haben sich dann die Geschlechter* der Kanaaniter zerstreut,19so daß das Gebiet der Kanaaniter von Sidon in der Richtung auf Gerar bis Gaza, dann in der Richtung auf Sodom und Gomorrha, Adma und Zeboim bis Lesa reichte.20Dies sind die Söhne* Hams nach ihren Stämmen, ihren Sprachen, ihren Ländern, ihren Völkerschaften.21Aber auch dem Sem, dem Stammvater aller Söhne Ebers, dem älteren Bruder Japheths, wurden Söhne geboren.22Die Söhne Sems* waren: Elam, Assur, Arpachsad, Lud und Aram.23Und die Söhne Arams waren: Uz, Hul, Gether und Mas.24Arpachsad aber war der Vater Selahs und Selah der Vater Ebers.25Dem Eber aber wurden zwei Söhne geboren; der eine hieß Peleg*, weil sich die Erde* zu seiner Zeit teilte; und sein Bruder hieß Joktan.26Joktan hatte zu Söhnen Almodad, Seleph, Hazarmaweth, Jerah,27Hadoram, Usal, Dikla,28Obal, Abimael, Seba,29Ophir, Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans,30und ihre Wohnsitze erstreckten sich von Mesa in der Richtung auf Sephar bis zum Ostgebirge.31Dies sind die Söhne* Sems nach ihren Geschlechtern*, nach ihren Sprachen, ihren Ländern, ihren Völkerschaften.32Dies sind die Geschlechter* der Söhne* Noahs nach ihrer Abstammung, nach ihren Völkerschaften; und von ihnen aus haben sich die Völker auf der Erde nach der Sintflut abgezweigt.
La Biblia Textual
Descendencia de Sem, Cam y Jafet
1Estos son los descendientes de Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, a quienes les nacieron hijos después del diluvio.2Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.3Y los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.4Y los hijos de Javán: Elisha y Tarsis, Kitim y Dodanim.5De estos se esparcieron los pueblos de las costas, cada uno en sus territorios, según su lengua, por sus familias en sus naciones.6Y los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.7Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.8Cus también engendró a Nimrod, el cual comenzó a ser poderoso en la tierra.9Él fue intrépido cazador enfrentado a YHVH. Por esto se dice: Como Nimrod, intrépido cazador enfrentado a YHVH.10El principio de su reino fue Babel, Erec, Acad y Calne, en tierra de Sinar,11de aquella tierra, siendo fortalecido, salió y edificó Nínive, Rehoboth-Ir, Cala12y Resen, entre Nínive y Cala, la cual es la gran ciudad.13Mizraim engendró a Ludim, a Anamim, a Lehabim, a Naftuhim,14a Patrusim, a Casluhim, de donde salieron los filisteos, y a Caftorim.15Y Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,16y al jebuseo, al amorreo y al gergeseo,17y al heveo, y al araceo, y al sineo,18y al arvadeo, y al zemareo y al hemateo. Después, se dispersaron las familias de los cananeos.19Y la frontera del cananeo iba desde Sidón en dirección a Gerar, hasta Gaza, y en dirección de Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim, hasta Lasa.20Estos son los hijos de Cam por sus familias y sus lenguas, sus territorios y sus naciones.21También tuvo descendencia Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Jafet.22Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.23Los hijos de Aram fueron Uz, Hul, Geter y Mas.24Arfaxad engendró a Sala, y Sala engendró a Heber.25A Heber le nacieron dos hijos: El nombre del primero fue Peleg, porque en sus días se dividió la tierra, y el nombre de su hermano fue Joctán.26Y Joctán engendró a Almodad, y a Selef, y a Hazar-mavet, y a Jera,27y a Adoram, y a Uzal, y a Dicla,28y a Obal, y a Abimael, y a Seba,29y a Ofir, y a Havila y a Jobab. Todos éstos fueron hijos de Joctán.30Y fue su morada desde Mesa en dirección a Sefar, en la montaña oriental.31Estos son los hijos de Sem, por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras por sus naciones.32Tales son por sus descendencias en sus naciones las familias de los hijos de Noé. De éstas fueron diseminadas las naciones por la tierra después del diluvio.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.