Epheser 3 | Menge Bibel
1Das ist der Grund, weshalb ich, Paulus, der ich euch Heiden zugute der Gefangene Christi Jesu* bin, –2ihr habt doch wohl von der Verwaltung der Gnade Gottes gehört, die mir für euch verliehen worden ist,3daß mir nämlich durch Offenbarung das Geheimnis kundgetan worden ist, wie ich davon schon vorhin in Kürze geschrieben habe.4Daran könnt ihr, wenn ihr es lest, meine Vertrautheit mit dem Geheimnis Christi erkennen,5das in früheren Zeitaltern den Menschenkindern nicht kundgetan worden ist, wie es jetzt seinen heiligen Aposteln und Propheten (1.Kor 12,28) geoffenbart worden ist:6daß nämlich die Heiden Miterben und Miteinverleibte und Mitgenossen der Verheißung in Jesus Christus sind* durch die Heilsbotschaft,7deren Diener ich geworden bin nach der Gnadengabe Gottes, die mir nach der in ihrer Wirkung gewaltigen Kraft verliehen worden ist.8Mir, dem geringsten unter allen Heiligen, ist dieses Gnadenamt verliehen worden, den Heiden die Heilsbotschaft von dem unergründlichen Reichtum Christi zu verkündigen9und allen Aufklärung darüber zu geben, welche Bewandtnis es mit der Verwirklichung des Geheimnisses hat, das von Urzeiten in Gott, dem Schöpfer aller Dinge, verborgen gewesen ist,10damit nunmehr den Gewalten* und den Mächten* in den Himmelsräumen durch die Gemeinde die vielgestaltige Weisheit Gottes kundgetan werde.11Diesen Vorsatz, den er von Ewigkeit her gefaßt hatte, hat er zur Ausführung gebracht in Christus Jesus, unserm Herrn,12in welchem wir die freudige Zuversicht und den freien Zutritt (zu Gott) in freudigem Vertrauen durch den Glauben an ihn haben.13Deshalb bitte ich auch darum, in meinen Leiden für euch nicht mutlos zu werden; das ist ja* eine Verherrlichung* für euch.14Deswegen beuge ich meine Knie vor dem Vater,15von dem jede Vaterschaft, die es im Himmel und auf Erden gibt, ihren Namen trägt:16er wolle euch nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit verleihen, durch seinen Geist am inwendigen Menschen mit Kraft ausgerüstet zu werden,17damit Christus durch den Glauben Wohnung in euren Herzen nehme und ihr in der Liebe tiefgewurzelt und festgegründet dastehet,18auf daß ihr fähig werdet, im Verein mit allen Heiligen die Breite und Länge, die Tiefe und Höhe (des göttlichen Heilsratschlusses) zu erfassen19und die alle Erkenntnis übersteigende Liebe Christi kennenzulernen, damit ihr schließlich zum Erfülltsein mit der ganzen Gottesfülle gelangt.20Ihm aber, der nach der Kraft, die in uns wirksam ist, unendlich mehr zu tun vermag über alles hinaus, was wir erbitten und erdenken (können):21ihm gebührt die Ehre in der Gemeinde und in Christus Jesus bis hinaus auf alle Geschlechter aller Zeiten der Ewigkeit! Amen.
Библия, ревизирано издание
Служението на апостол Павел сред езичниците
1Затова аз, Павел, затворник за Исус Христос заради вас, езичниците,2понеже сте чули за нареденото от Божията благодат, която ми е дадена заради вас,3че по откровение ми стана известна тайната (както и по-рано накратко ви писах,4от което, като прочетете, може да разберете моето вникване в тайната на Христос),5която в други поколения не беше известна на човешкия род, както сега чрез Духа се откри на Неговите святи апостоли и пророци,6а именно, че езичниците са сънаследници, като съставляват едно тяло, и са съпричастници на Неговото обещание в Христос Исус чрез благовестието,7на което станах служител според Божията благодат – дар, който ми е даден по действието на Неговата сила.8На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство9и да осветлявам всички в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, Създателя на всичко,10така че на небесните началства и власти да стане позната сега чрез църквата многообразната премъдрост на Бога,11според предвечното намерение, което Той изработи в Христос Исус, нашия Господ,12в Когото имаме своето дръзновение и достъп с увереност чрез вяра в Него;13по която причина ви моля да не се обезсърчавате от моите неволи заради вас, тъй като те са за ваша слава.
Апостолската молитва за Христовата любов
14Затова прекланям коленете си пред Отца на нашия Господ Исус Христос,15от Когото носи името си всеки род на небесата и на земята,16да ви даде, според богатството на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,17чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта,18да бъдете силни да разберете заедно с всички светии какво е широчината и дължината, височината и дълбочината19и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.20А на Този, Който, според действащата в нас сила, може да направи несравнимо повече, отколкото искаме или мислим,21на Него да бъде слава в църквата и в Христос Исус във всички родове отвека довека. Амин.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.