Psalm 2 | Einheitsübersetzung 2016 Верен

Psalm 2 | Einheitsübersetzung 2016

Der Herr und sein Gesalbter

1 Warum toben die Völker, warum ersinnen die Nationen nichtige Pläne? 2 Die Könige der Erde stehen auf, / die Großen tun sich zusammen gegen den HERRN und seinen Gesalbten: 3 Lasst uns ihre Fesseln zerreißen und von uns werfen ihre Stricke! 4 Er, der im Himmel thront, lacht, der HERR verspottet sie. 5 Dann spricht er in seinem Zorn zu ihnen, in seinem Grimm wird er sie erschrecken: 6 Ich selber habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berg. 7 Den Beschluss des HERRN will ich kundtun./ Er sprach zu mir: Mein Sohn bist du. Ich selber habe dich heute gezeugt. 8 Fordere von mir und ich gebe dir die Völker zum Erbe und zum Eigentum die Enden der Erde. 9 Du wirst sie zerschlagen mit eisernem Stab, wie Krüge aus Ton wirst du sie zertrümmern. 10 Nun denn, ihr Könige, kommt zur Einsicht, lasst euch warnen, ihr Richter der Erde! 11 Mit Furcht dient dem HERRN, jubelt ihm zu mit Beben, 12 küsst den Sohn, / damit er nicht zürnt und euer Weg sich nicht verliert, denn wenig nur und sein Zorn ist entbrannt. Selig alle, die bei ihm sich bergen!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Верен
1 Защо се разяряват езичниците и народите замислят суета? 2 Земните царе застават и управниците се съветват заедно против ГОСПОДА и против Неговия Помазаник*, 3 и казват: Нека разкъсаме връзките Им и въжетата Им нека отхвърлим от себе си! 4 Този, който седи в небесата, ще се смее, Господ ще им се подиграе. 5 Тогава ще им говори в гнева Си и ще ги ужаси в яростта Си. 6 Ще каже: А Аз помазах Своя Цар на Сион, светия Си хълм! 7 Аз ще възвестя наредбата на ГОСПОДА. Той Ми каза: Ти си Мой Син, Аз днес Те родих. 8 Поискай от Мен и Аз ще Ти дам за наследство народите, и за притежание – земните краища. 9 Ще ги управляваш с желязна тояга, ще ги строшиш като грънчарски съд. 10 Затова сега, вразумете се, царе, поучете се, земни съдии. 11 Слугувайте на ГОСПОДА със страх и радвайте се с трепет. 12 Целувайте Сина, за да не се разгневи и да погинете на пътя, когато след малко пламне Неговият гняв. Блажени всички, които се уповават на Него*.