Jeremia 34 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Jeremia 34 | Съвременен български превод

Предупреждение за цар Седекия

1 Слово, което Господ отправи към Йеремия, когато вавилонският цар Навуходоносор и цялата му войска, и всички царства по земята, които бяха под властта му, и всички народи воюваха против Йерусалим и против всичките градове около него: 2 „Така казва Господ, Израилевият Бог: „Иди и кажи на юдейския цар Седекия следното: „Така казва Господ: Ето Аз предавам този град в ръката на вавилонския цар и той ще го изгори с огън. 3 И ти няма да избягаш от неговата ръка, но сигурно ще бъдеш хванат и предаден в ръката му. Тогава твоите очи ще гледат очите на вавилонския цар и той ще ти говори лице в лице, и ти ще отидеш във Вавилон.“ 4 Но чуй думата на Господ, юдейски царю Седекия! Така казва Господ за тебе: „Ти няма да умреш от меч. 5 Ти ще умреш в мир, но както гориха благоухания за твоите предци, които царуваха преди тебе, така ще горят благоухания за тебе и ще те оплачат: „Горкият господар!“, защото Аз изрекох това слово“, казва Господ.“ 6 Тогава пророк Йеремия предаде тези думи на юдейския цар Седекия в Йерусалим, 7 докато войската на вавилонския цар воюваше против Йерусалим и против всички останали градове на Юдея – против Лахис и Азека, защото те бяха единствените укрепени градове на Юдея, които бяха останали.

Освобождение на робите и новото им заробване

8 Слово, което дойде от Господ към Йеремия, след като цар Седекия сключи договор с целия народ в Йерусалим, за да обявят освобождаване сред тях: 9 всеки да пусне на свобода своя роб евреин и всеки – робинята си, така че никой да не държи за роб брата си юдеин. 10 Тогава всичките първенци и целият народ послушаха, като влязоха в договор: всеки да пусне на свобода роба си и робинята си, така че вече да не ги държат за роби; и ги освободиха. 11 След това обаче те се отметнаха и си върнаха робите и робините, които бяха пуснали на свобода, и ги принудиха да бъдат отново роби и робини. 12 Затова дойде слово от Господ към Йеремия: 13 „Така казва Господ, Израилевият Бог: „Аз сключих завет с предците ви в деня, когато ги изведох от египетската земя, от дома на робството, и казах: 14 „В края на седмата година освободи брата си евреин, който ти се е продал; когато шест години ти е бил роб, трябва да го пуснеш на свобода от тебе“, но предците ви не послушаха и не Ми обърнаха внимание. 15 Но ето вие се разкаяхте и извършихте това, което е справедливо в очите Ми, като всеки обяви освобождаването на сънародника си. Тогава сключихте завет пред Мене в дома, който носи Моето име, 16 но се отметнахте и осквернихте името Ми, като всеки от вас си върна роба и робинята, които бяхте пуснали на свобода, и ги принудихте отново да бъдат ваши роби и робини“.“ 17 Затова така казва Господ: „Вие не Ме послушахте да обявите освобождаване на брата си. И ето, казва Господ, Аз обявявам, че против вас свободно ще действат меч, мор и глад. И участта ви ще всява ужас по всички царства на земята. 18 Тогава ще предам човеците, които престъпиха завета Ми и не изпълниха думите на завета, който те сключиха пред Мене, като разсякоха жертвеното теле на две и минаха между частите му – 19 юдейските първенци и йерусалимските управници, и скопците, и свещениците, и целият народ на страната преминаха между частите на телето, – 20 и ще ги предам в ръцете на враговете им и в ръцете на онези, които искат смъртта им. А труповете им ще бъдат за храна на птиците в небесата и на земните зверове. 21 Също юдейския цар Седекия и първенците му ще предам в ръцете на враговете им и в ръцете на онези, които искат смъртта им – в ръцете на войската на вавилонския цар, която сега е отстъпила от вас.“ 22 „Ето Аз ще заповядам, казва Господ, и ще ги върна към този град, и те ще се опълчат срещу него, ще го превземат и ще го изгорят с огън. И ще превърна градовете на Юдея в пустиня, без жители в тях.“

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

Zedekiah is warned

1 Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and all his armies were fighting against Jerusalem. They were also fighting against all the towns around it. All the kingdoms and nations Nebuchadnezzar ruled over were helping him. At that time a message from the LORD came to Jeremiah. The LORD said, 2 ‘I am the LORD, the God of Israel. Go to Zedekiah, the king of Judah. Tell him, “The LORD says, ‘I am about to hand this city over to the king of Babylon. He will burn it down. 3 You will not escape from his power. You will certainly be captured. You will be handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes. He will speak with you face to face. And you will go to Babylon. 4 ‘ “ ‘But listen to the LORD’s promise to you, Zedekiah king of Judah. I say that you will not be killed by a sword. 5 You will die in a peaceful way. People made fires to honour the kings who died before you. In the same way, they will make a fire in your honour. They will mourn for you. They will say, “My poor master!” I myself make this promise,’ announces the LORD.” ’ 6 Then Jeremiah the prophet told all this to King Zedekiah in Jerusalem. 7 At that time Nebuchadnezzar’s armies were fighting against Jerusalem. They were also fighting against Lachish and Azekah. These two cities were still holding out. They were the only cities left in Judah that had high walls around them.

The people set their slaves free

8 A message from the LORD came to Jeremiah. King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem. He had told them to set their Hebrew slaves free. 9 All of them had to do this. That applied to male and female slaves alike. No one was allowed to hold another Hebrew as a slave. 10 So all the officials and people entered into this covenant. They agreed to set their male and female slaves free. They agreed not to hold them as slaves anymore. Instead, they set them free. 11 But later they changed their minds. They took back the people they had set free. They made them slaves again. 12 Then a message from the LORD came to Jeremiah. 13 The LORD is the God of Israel. He says, ‘I made a covenant with your people of long ago. I brought them out of Egypt. That is the land where they were slaves. I said, 14 “Every seventh year you must set your people free. Each of you must set free all the Hebrews who have sold themselves to you. Let them serve you for six years. Then you must let them go free.” But your people of long ago did not listen to me. They did not pay any attention to me. 15 Recently you turned away from your sins. You did what is right in my eyes. Each of you set your Hebrew slaves free. You even made a covenant in front of me. You did it in the house where I have put my Name. 16 But now you have turned round. You have treated my name as if it were not holy. Each of you has taken back your male and female slaves. You had set them free to go where they wished. But now you have forced them to become your slaves again.’ 17 So the LORD says, ‘You have not obeyed me. You have not set your Hebrew slaves free. So now I will set you free,’ announces the LORD. ‘I will set you free to be destroyed by war, plague and hunger. I will make all the kingdoms on earth displeased with you. 18 Those people who have broken my covenant will be punished. They have not lived up to the terms of the covenant they made in front of me. When you made that covenant, you cut a calf in two. Then you walked between its pieces. Now I will cut you to pieces. 19 That includes all of you who walked between the pieces of the calf. It includes the leaders of Judah and Jerusalem, the court officials and the priests. It also includes some of the people of the land. 20 So I will hand over all those people to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals. 21 ‘I will hand over King Zedekiah and his officials to their enemies. I will hand them over to those who want to kill them. I will hand them over to the armies of the king of Babylon. They have now pulled back from you. 22 But I am going to give an order,’ announces the LORD. ‘I will bring them back to this city. They will fight against it. They will capture it and burn it down. And I will completely destroy the towns of Judah. No one will be able to live there.’