Psalm 97 | Съвременен български превод Louis Segond 1910

Psalm 97 | Съвременен български превод

Величието на Господа

(96)

1 Господ царува: да се радва земята; да се веселят многобройните далечни острови. 2 Облаци и мрак има около Него; справедливост и правосъдие са основа на престола Му. 3 Огън върви пред Него и изгаря враговете Му наоколо. 4 Неговите светкавици осветяват света; земята вижда и се тресе. 5 Планините се топят като восък пред лицето на Господа, пред лицето на Господаря на цялата земя. 6 Небесата разгласяват Неговата правда и всички народи виждат Неговата слава. 7 Нека се посрамят всички, които служат на кумири, които се хвалят с идоли. Преклонете се пред Него, всички ангели. 8 Сион чу и се зарадва, юдейските дъщери* се развеселиха заради Твоите присъди, Господи, 9 защото, Ти, Господи, стоиш високо над цялата земя, застанал си превисоко над всички ангели. 10 Вие, които обичате Господа, ненавиждайте злото! Той закриля живота на Своите благочестиви хора, избавя ги от ръцете на нечестивите. 11 Светлина изгрява за праведника и веселие – за справедливите по сърце. 12 Радвайте се, праведни, заради делата на Господа и прославяйте Неговото свято име.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Louis Segond 1910
1 L'Éternel règne: que la terre soit dans l'allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent! 2 Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône. 3 Le feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires. 4 Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble; 5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l'Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre. 6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire. 7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui. 8 Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 10 Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 12 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!