Psalm 24 | Съвременен български превод Louis Segond 1910

Psalm 24 | Съвременен български превод

Радостна песен при влизане в храма

(23)

1 Псалом на Давид. На Господа принадлежат земята и всичко, което я изпълва – светът и всичките му обитатели. 2 Той е Този, Който положи нейните основи върху морета и върху реки я затвърди. 3 Кой ще се изкачи на планината на Господа, кой ще застане на Неговото свято място? 4 Този, чиито ръце са невинни и сърцето – чисто, който не е мамил и не се е клел лъжливо, – 5 той ще получи благословение от Господа и справедливост от Бога, своя Спасител. 6 Такъв е родът на онези, които Го търсят, които търсят Твоето лице, Боже на Яков! 7 Повдигнете, порти, свода си, широко се разтворете, вечни порти, и ще влезе Царят на славата*! 8 Кой е този Цар на славата? – Могъщият и силният Господ, силният в битки Господ. 9 Повдигнете, порти, свода си, широко се разтворете, вечни порти, и ще влезе Царят на славата! 10 Кой е този Цар на славата? – Господ Вседържител, Той е Царят на славата.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Louis Segond 1910
1 Psaume de David. A l'Éternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent! 2 Car il l'a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves. 3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Qui s'élèvera jusqu'à son lieu saint? - 4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper. 5 Il obtiendra la bénédiction de l'Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut. 6 Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! -Pause. 7 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - 8 Qui est ce roi de gloire? -L'Éternel fort et puissant, L'Éternel puissant dans les combats. 9 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - 10 Qui donc est ce roi de gloire? -L'Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause.