1Песен. Псалом на Давид.2* Боже, непоколебимо е сърцето ми! Ще пея и ще Те възпявам с душата си.3Събудете се вие, арфа и гусла! Зората искам да събудя.4Господи, ще Те прославя между народите и ще Те възпявам между хората,5защото Твоята милост надвишава небесата и Твоята вярност достига до облаците.6Боже, възвеличен си над небесата! Твоята слава да се разпростре над цялата земя.7Да се избавят Твоите възлюбени, спаси ме с десницата Си и ме изслушай.8Бог каза в Своето светилище: „Ще възтържествувам, ще разделя Сихем и ще размеря долината на Сокхот;9Мой е Галаад и Мой – Манасия, а Ефрем е шлем на Моята глава. Юдея е Мой скиптър.10Моав е Моят умивалник, върху Едом ще простра обувката Си, над филистимската земя ще тържествувам.“11Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме доведе до Едом?12Не Ти ли, Боже, Който сега ни отхвърли и не излизаш вече с нашите войски?13Дай ни помощ против притеснителя сега, защото човешката защита е безполезна.14С Бога ние ще сме силни и Той ще стъпче нашите врагове.
Louis Segond 1910
1Cantique. Psaume de David.2Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!3Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.4Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.5Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.6Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!7Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!8Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;9A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;10Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!11Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Édom?12N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?13Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.14Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.