1Не зове ли мъдростта? И разумът не издига ли своя глас?2Тя застава навръх височините край пътя, по кръстовищата.3Тя зове край отворените порти на града, при входа на вратите:4„Към вас, хора, отправям зов и моят глас призовава човешките синове!5Научете се, неразумни, на благоразумие и вие, глупци, придобийте разум.6Слушайте, защото ще говоря важни неща и устните ми ще произнесат справедливи думи,7защото езикът ми ще изговори истината, а нечестието е отвратително за устата ми.8Всички думи на устата ми са справедливи; в тях няма коварство и извратеност.9Всички те са ясни за разумния и за онези, които намират знанието.10Приемете поуката ми, а не сребро, и по-добре знание, отколкото отбрано злато,11защото мъдростта е по-добра от бисери и всички желани неща не могат да се сравнят с нея.12Аз, премъдростта, живея с разума и търся знание и благоразумие.13Страх от Господа е да се отхвърля злото; мразя гордостта и високомерието, лошия път и развратените думи.14Мои са съветът и здравомислието, аз съм разумът, у мене е силата.15Чрез мене царуват царете и властителите узаконяват правдата.16Чрез мене управляват князете и велможите, всички отсъждат справедливо.17Обичам тези, които ме обичат, и ще ме намерят онези, които ме търсят.18Аз притежавам богатството и славата, трайното съкровище и правдата.19Плодовете ми са по-добри от злато, дори от най-чисто злато, и ползата от мене е по-добра от фино сребро.20Аз вървя по пътя на правдата, по пътеките на правосъдието,21за да дам на тези, които ме обичат, да наследят правдата и да напълнят съкровищниците*.22Господ ме имаше за начало на Своя път, преди Своите създания, открай време.23Аз бях поставена преди векове, отначало, преди земята да бъде създадена.24Аз съм родена, когато бездните ги нямаше, когато нямаше извори, изобилни с вода.25Бях родена преди планините да бъдат поставени, преди хълмовете,26преди Бог да беше създал земята и полетата, нито първите прашинки на вселената.27Аз бях там, когато установяваше небесата. Когато очертаваше хоризонта по лицето на бездната,28когато укрепяваше облаците, когато правеше изворите на бездната силни,29когато даваше закона Си на морето, водите да не престъпват неговите граници, когато полагаше основите на земята –30аз бях до Бога – вярна, и бях радост всеки ден, веселяща се пред лицето Му през цялото време.31Веселях се на обитаемата част на Неговата земя и радостта ми беше с човешките синове.32И така, деца, послушайте ме: блажени са тези, които спазват пътищата ми!33Послушайте поуката, бъдете мъдри и не отстъпвайте от нея.34Блажен е онзи човек, който ме слуша, като бодърства всеки ден при моите врати и стои на стража при входа ми,35защото онзи, който ме е намерил, ще получи благоволение от Господа.36А онзи, който пропуска да ме намери, нанася вреда на душата си, и които ме мразят, обичат смъртта.“
Louis Segond 1910
1La sagesse ne crie-t-elle pas? L'intelligence n'élève-t-elle pas sa voix?2C'est au sommet des hauteurs près de la route, C'est à la croisée des chemins qu'elle se place;3A côté des portes, à l'entrée de la ville, A l'intérieur des portes, elle fait entendre ses cris:4Hommes, c'est à vous que je crie, Et ma voix s'adresse aux fils de l'homme.5Stupides, apprenez le discernement; Insensés, apprenez l'intelligence.6Écoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.7Car ma bouche proclame la vérité, Et mes lèvres ont en horreur le mensonge;8Toutes les paroles de ma bouche sont justes, Elles n'ont rien de faux ni de détourné;9Toutes sont claires pour celui qui est intelligent, Et droites pour ceux qui ont trouvé la science.10Préférez mes instructions à l'argent, Et la science à l'or le plus précieux;11Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.12Moi, la sagesse, j'ai pour demeure le discernement, Et je possède la science de la réflexion.13La crainte de l'Éternel, c'est la haine du mal; L'arrogance et l'orgueil, la voie du mal, Et la bouche perverse, voilà ce que je hais.14Le conseil et le succès m'appartiennent; Je suis l'intelligence, la force est à moi.15Par moi les rois règnent, Et les princes ordonnent ce qui est juste;16Par moi gouvernent les chefs, Les grands, tous les juges de la terre.17J'aime ceux qui m'aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent.18Avec moi sont la richesse et la gloire, Les biens durables et la justice.19Mon fruit est meilleur que l'or, que l'or pur, Et mon produit est préférable à l'argent.20Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers de la droiture,21Pour donner des biens à ceux qui m'aiment, Et pour remplir leurs trésors.22L'Éternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.23J'ai été établie depuis l'éternité, Dès le commencement, avant l'origine de la terre.24Je fus enfantée quand il n'y avait point d'abîmes, Point de sources chargées d'eaux;25Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée;26Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, Ni le premier atome de la poussière du monde.27Lorsqu'il disposa les cieux, j'étais là; Lorsqu'il traça un cercle à la surface de l'abîme,28Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,29Lorsqu'il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords, Lorsqu'il posa les fondements de la terre,30J'étais à l'oeuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,31Jouant sur le globe de sa terre, Et trouvant mon bonheur parmi les fils de l'homme.32Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!33Écoutez l'instruction, pour devenir sages, Ne la rejetez pas.34Heureux l'homme qui m'écoute, Qui veille chaque jour à mes portes, Et qui en garde les poteaux!35Car celui qui me trouve a trouvé la vie, Et il obtient la faveur de l'Éternel.36Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.