1Притчи на Соломон, син на Давид, цар на Израил,2записани, за да се познаят мъдрост и поука, да се разбират разумните слова;3да се усвоят правилата на мъдростта, справедливостта, правосъдието и правдата;4да се даде разум на глупавите, знание и разсъдливост – на младежите.5Мъдрият се вслушва и увеличава познанието си и разумният ще придобие мъдър съвет,6за да разбира притчата и образната реч, думите на мъдреците и техните загадки.7Начало на знанието е страхопочитанието пред Господа*; само глупците презират мъдростта и наставлението.
Да се избягва лошото общество
8Сине мой, слушай поучението на баща си и не пренебрегвай наставлението на майка си,9защото те са скъпоценен венец за главата ти и огърлица за шията ти.10Сине мой, ако грешници те примамват, не скланяй.11Ако кажат: „Ела с нас да устроим засада за убийство, противозаконно да причакаме невинен,12ще го погълнем, както преизподнята поглъща, и изцяло ще го глътнем, както слизащите в гроба,13ще намерим всякакво скъпоценно имущество, ще напълним къщите си с плячка,14ще изтегляш жребия си заедно с нас, ще има една кесия за всички ни“ –15сине мой, не ходи на път с тях, не стъпвай с крака си на пътеките им,16защото краката им тичат към зло и бързат да проливат кръв.17Безполезно е да се разпъва мрежа пред погледа на птицата*.18Но те устройват засада против кръвта си, дебнат против живота си.19Такива са пътищата на всеки, който придобива чрез грабеж. Заграбеното отнема живота на новия си господар.
Мъдростта напомня
20Мъдростта вика високо* на улицата, издига глас по площадите;21вика високо сред уличния шум; изрича словата си при входа на градските порти:22„Докога, неразумни, ще обичате безумието, докога присмехулниците ще се наслаждават на подигравките и глупците ще мразят знанието?23Обърнете се към моите поучения! Ето ще излея духа си върху вас, ще известя думите си.24Защото повиках, а вие не послушахте; прострях ръка и нямаше кой да внимава.25И пренебрегнахте всички мои съвети, и не приехте напомнянията ми.26Затова ще се надсмея на вашето нещастие; ще се подиграя, когато ви сполети напаст,27когато ви връхлети ужас като буря и нещастие се спусне върху вас, когато ви постигнат беда и притеснение.28Тогава ще ме зоват, но няма да отговоря; отрано ще ме търсят и няма да ме намерят.29Тъй като намразиха знанието и не избраха да почитат Господа;30не приеха съвета ми и презряха моите укори,31затова ще ядат от плодовете на своя път и ще се насищат от своите съвети.32Защото неразумните ще бъдат убити от своето отстъпничество, а глупците – погубени от безгрижието си;33но онзи, който се вслушва в мене, ще живее безопасно и спокойно, без да се страхува от зло.“
Louis Segond 1910
1Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,2Pour connaître la sagesse et l'instruction, Pour comprendre les paroles de l'intelligence;3Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d'équité et de droiture;4Pour donner aux simples du discernement, Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.5Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,6Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.7La crainte de l'Éternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.8Écoute, mon fils, l'instruction de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère;9Car c'est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.10Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.11S'ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,12Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;13Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;14Tu auras ta part avec nous, Il n'y aura qu'une bourse pour nous tous!15Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;16Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.17Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;18Et eux, c'est contre leur propre sang qu'ils dressent des embûches, C'est à leur âme qu'ils tendent des pièges.19Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent.20La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:21Elle crie à l'entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:22Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?23Tournez-vous pour écouter mes réprimandes! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferez connaître mes paroles...24Puisque j'appelle et que vous résistez, Puisque j'étends ma main et que personne n'y prend garde,25Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,26Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,27Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l'angoisse fondront sur vous.28Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.29Parce qu'ils ont haï la science, Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Éternel,30Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,31Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,32Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd;33Mais celui qui m'écoute reposera avec assurance, Il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.