1Начало на Евангелието* на Иисус Христос, Божия Син,2както е писано у пророците: „Ето Аз изпращам пред лицето Ти Своя ангел, който ще приготви Твоя път пред Тебе.3Гласът на викащия в пустинята призовава: „Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за нашия Бог“.“4Йоан кръщаваше в пустинята и проповядваше покайно кръщение за опрощаване на грехове.5И излизаха при него от цялата страна Юдея и всички жители на Йерусалим и се кръщаваха от него в река Йордан, след като изповядваха греховете си.6А Йоан носеше дреха от камилска вълна и кожен пояс на кръста си, ядеше акриди и див мед.7Той възвестяваше: „След мене идва по-силният от мене, на Когото не съм достоен да се наведа и да развържа ремъка на обувките Му.8Аз ви кръстих с вода, а Той ще ви кръсти със Светия Дух.“
Кръщението на Иисус Христос и изкушението
9В онези дни Иисус дойде от Назарет Галилейски и бе кръстен от Йоан в Йордан.10И докато излизаше от водата, видя небесата отворени и Духът като гълъб да слиза върху Него.11Тогава прозвуча глас от небесата: „Ти си Моят възлюбен Син, у Когото е Моето благоволение.“12Веднага след това Духът Го изведе в пустинята.13И Той беше в пустинята четиридесет дена, изкушаван от Сатаната; беше със зверовете и ангелите Му служеха.
Начало на общественото служение на Иисус Христос в Галилея
14А след като Йоан бе затворен, Иисус дойде в Галилея и проповядваше благовестието за Божието царство.15Той казваше: „Времето се изпълни и наближи Божието царство. Покайте се и повярвайте в благовестието.“
Призоваване на първите апостоли
16А като вървеше покрай Галилейското езеро, видя Симон и брат му Андрей да хвърлят мрежа в езерото, понеже бяха рибари.17Тогава Иисус им каза: „Последвайте Ме и Аз ще ви направя ловци на човеци.“18И те веднага изоставиха мрежите си и тръгнаха след Него.19А като отиде малко по-нататък, Той видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, също в лодка, да приготвят мрежите си20и веднага ги повика. Те оставиха баща си Зеведей в лодката с надничарите и тръгнаха след Него.
Дейност в Капернаум
21След това дойдоха в Капернаум и още в следващата събота Той влезе в синагогата и поучаваше.22Те се чудеха на учението Му, понеже Той ги поучаваше с божествена власт, а не като книжниците.23В тяхната синагога имаше човек с нечист дух, който извика:24„Какво общо имаш Ти с нас, Иисусе от Назарет? Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те кой си Ти – Божият Светия.“25Но Иисус му рече с укор: „Млъкни и излез от него!“26Тогава нечистият дух го разтърси, изкрещя със силен глас и излезе от него.27И всички се смаяха, така че се питаха един друг и казваха: „Какво е това? Та това е ново учение, тъй като Той заповядва властно на нечистите духове и те Му се покоряват!“28Слухът за Него веднага се разнесе по цялата Галилейска околност.
Излекуване на тъщата на Петър и на други болни
29Щом излязоха от синагогата, отидоха с Яков и Йоан в къщата на Симон и Андрей.30А тъщата на Симон лежеше болна със силна треска и веднага Му казаха за нея.31Тогава Той се приближи, хвана я за ръката и я изправи. Треската веднага я остави и тя им прислужваше.32А привечер по заник слънце доведоха при Него всички болни и обхванати от бесове.33Целият град се бе събрал пред вратата.34Той изцели мнозина, които страдаха от разни болести; изгони много бесове и не позволяваше на бесовете да казват, че Го познават*.
Иисус Христос се моли и проповядва на други места в Галилея
35А на сутринта, като стана в тъмни зори, Иисус излезе и се отдалечи на уединено място, и там се молеше.36Симон и онези, които бяха с него, тръгнаха след Иисус37и като Го намериха, казаха Му: „Всички Те търсят.“38Той им каза: „Да отидем на друго място по близките селища, за да проповядвам и там, защото затова съм излязъл.“39И Той тръгна да проповядва по синагогите им из цяла Галилея и да изгонва бесове.
Изцеляване на прокажен
40Тогава един прокажен дойде при Него, молеше Го на колене и Му каза: „Ако искаш, можеш да ме очистиш.“41А Иисус, като се смили, протегна ръката Си, докосна го и му рече: „Искам, бъди чист!“42И веднага проказата се махна от него и той стана чист.43Като го изгледа строго, Иисус го отпрати веднага44и му рече: „Виж, нищо не казвай на никого, но иди, покажи се на свещеника и принеси за очистването си, каквото е заповядал Мойсей, за свидетелство пред тях.“45А той излезе и започна да разказва за случилото се, така че Иисус не можеше да влезе открито в града, но пребиваваше отвън по пустинни места. И все пак при Него идваха отвсякъде.
Louis Segond 1910
1Commencement de l'Évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu.2Selon ce qui est écrit dans Ésaïe, le prophète: Voici, j'envoie devant toi mon messager, Qui préparera ton chemin;3C'est la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.4Jean parut, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés.5Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem se rendaient auprès de lui; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.6Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.7Il prêchait, disant: Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers.8Moi, je vous ai baptisés d'eau; lui, il vous baptisera du Saint Esprit.9En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.10Au moment où il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir, et l'Esprit descendre sur lui comme une colombe.11Et une voix fit entendre des cieux ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j'ai mis toute mon affection.12Aussitôt, l'Esprit poussa Jésus dans le désert,13où il passa quarante jours, tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.14Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l'Évangile de Dieu.15Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle.16Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.17Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.18Aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.19Étant allé un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient les filets.20Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.21Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna.22Ils étaient frappés de sa doctrine; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.23Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s'écria:24Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu.25Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme.26Et l'esprit impur sortit de cet homme, en l'agitant avec violence, et en poussant un grand cri.27Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'il se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!28Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la Galilée.29En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André.30La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à Jésus.31S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.32Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.33Et toute la ville était rassemblée devant sa porte.34Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu'ils le connaissaient.35Vers le matin, pendant qu'il faisait encore très sombre, il se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, où il pria.36Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche;37et, quand ils l'eurent trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent.38Il leur répondit: Allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis sorti.39Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.40Un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d'un ton suppliant: Si tu le veux, tu peux me rendre pur.41Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur.42Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié.43Jésus le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations,44et lui dit: Garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.45Mais cet homme, s'en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de toutes parts.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.