1Това е родословието на Исав, който се нарича още Едом.2Исав си взе за жени две ханаанки – Ада, дъщеря на хета Елон, и Оливема, дъщеря на Ана, внучка на евееца Цивеон,3както и Васемата, дъщеря на Измаил, сестра на Навайот.4Ада роди Елифаз на Исав, а Васемата роди Рагуил.5Оливема роди Йеус, Йеглом и Корей. Това са синовете на Исав, които му се родиха в ханаанската земя.6Исав събра своите жени, синове, дъщери, всички свои хора, стада, всичкия си добитък и цялото си имущество, придобито в ханаанската земя, и замина за друга страна, далече от брат си Яков.7Защото имуществото им беше толкова много, че не можеха да живеят заедно, а и земята, на която се заселиха, не можеше да ги побере поради многото им стада.8Така Исав, който се нарича още Едом, се засели в планинската област Сеир.9Това е родословието на Исав, родоначалник на идумейците в планинската област Сеир.10Това са имената на Исавовите синове: Елифаз, син от Исавовата жена Ада, и Рагуил, син от Исавовата жена Васемата.11Синове на Елифаз: Теман, Омар, Цефо, Гатам и Кеназ.12А Тамна беше наложница на Исавовия син Елифаз; на Елифаз тя роди Амалик. Това са потомците на Исав от Ада.13Синове на Рагуил: Нахат, Зерах, Шама и Миза. Това са потомци на Исав от Васемата.14А синовете на Исав от Оливема, дъщеря на Цивеоновия син Ана, са: Йеус, Йеглом и Корей.15Тези са вождовете от родовете на Исавовите синове – синовете на Исавовия първороден Елифаз: вожд на род Теман, вожд на род Омар, вожд на род Цефо, вожд на род Кеназ,16вожд на род Корей, вожд на род Гатам, вожд на род Амалик. Тези са Елифазовите вождове в едомската земя. Те са синове от Ада.17А тези са синовете на Исавовия син Рагуил: вожд на род Нахат, вожд на род Зерах, вожд на род Шама, вожд на род Миза. Това са Рагуиловите вождове в едомската земя – те са синове от Исавовата жена Васемата.18Тези са синовете от Исавовата жена Оливема: вожд на род Йеус, вожд на род Йеглом, вожд на род Корей. Това са вождове от Исавовата жена Оливема, дъщеря на Ана.19Тези са потомците на Исав, това са и техните вождове. А той се нарича Едом.20Тези са синовете на хорееца Сеир, които живееха в онази земя: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана,21Дишон, Ецер и Дишан. Това са вождове на родовете на хорейците, потомци на Сеир, живели в едомската земя.22А синовете на Лотан бяха Хори и Хеман, а сестрата на Лотан е Тамна.23Тези са синовете на Шовал: Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам.24Това са синовете на Цивеон: Айя и Ана. Ана е този, който откри горещите води в пустинята, докато пасеше ослите на баща си Цивеон.25Тези са децата на Ана: Дишон и Оливема, дъщеря на Ана.26Тези са синовете на Дишон: Хемдан, Ешбан, Итран и Херан.27Тези са синовете на Ецер: Билган, Зааван и Акан.28Тези са синовете на Дишан: Уц и Аран.29Тези са вождовете на родовете на хорейците: вожд на род Лотан, вожд на род Шовал, вожд на род Цивеон, вожд на род Ана,30вожд на род Дишон, вожд на род Ецер, вожд на род Дишан. Това са вождовете на родовете на хорейците според старшинството им в Сеирската земя.31Тези са царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните:32В Едом царува Бела, син на Веор, а името на града му беше Динхава.33Когато умря Бела, след него се възцари Йовав, син на Зераха, от Восора.34Когато умря Йовав, след него се възцари Хушам, от земята на теманците.35Когато умря Хушам, след него се възцари Хадад, син на Бедад, който порази мадиамците на Моавското поле, а името на града му беше Авит.36Когато умря Хадад, след него се възцари Самла, от Масрека.37Когато умря Самла, след него се възцари Саул от Реховот, който е при Ефрат.38Когато умря Саул, след него се възцари Баал-Ханан, син на Ахбор.39Когато умря Баал-Ханан, син на Ахбор, след него се възцари Хадар. Името на града му беше Пау. Името на жена му беше Мехетавеел, дъщеря на Матред, внучка на Мезахав.40Това са имената на вождовете от родовете на Исав според техните семейства, селища и имена: вожд на род Тимна, вожд на род Алва, вожд на род Йетет,41вожд на род Оливема, вожд на род Ела, вожд на род Пинон,42вожд на род Кеназ, вожд на род Теман, вожд на род Мивцар,43вожд на род Магдиил, вожд на род Ирам. Това са идумейските вождове според селищата им в притежаваната от тях земя. Родоначалник на идумейците е Исав.
Louis Segond 1910
1Voici la postérité d'Ésaü, qui est Édom.2Ésaü prit ses femmes parmi les filles de Canaan: Ada, fille d'Élon, le Héthien; Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, le Hévien;3et Basmath, fille d'Ismaël, soeur de Nebajoth.4Ada enfanta à Ésaü Éliphaz; Basmath enfanta Réuel;5et Oholibama enfanta Jéusch, Jaelam et Koré. Ce sont là les fils d'Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan.6Ésaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail, et tout le bien qu'il avait acquis au pays de Canaan, et il s'en alla dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.7Car leurs richesses étaient trop considérables pour qu'ils demeurassent ensemble, et la contrée où ils séjournaient ne pouvait plus leur suffire à cause de leurs troupeaux.8Ésaü s'établit dans la montagne de Séir. Ésaü, c'est Édom.9Voici la postérité d'Ésaü, père d'Édom, dans la montagne de Séir.10Voici les noms des fils d'Ésaü: Éliphaz, fils d'Ada, femme d'Ésaü; Réuel, fils de Basmath, femme d'Ésaü.11Les fils d'Éliphaz furent: Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.12Et Thimna était la concubine d'Éliphaz, fils d'Ésaü: elle enfanta à Éliphaz Amalek. Ce sont là les fils d'Ada, femme d'Ésaü.13Voici les fils de Réuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza. Ce sont là les fils de Basmath, femme d'Ésaü.14Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéusch, Jaelam et Koré.15Voici les chefs de tribus issues des fils d'Ésaü. -Voici les fils d'Éliphaz, premier-né d'Ésaü: le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz,16le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Éliphaz, dans le pays d'Édom. Ce sont les fils d'Ada.17Voici les fils de Réuel, fils d'Ésaü: le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d'Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d'Ésaü.18Voici les fils d'Oholibama, femme d'Ésaü: le chef Jéusch, le chef Jaelam, le chef Koré. Ce sont là les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Ésaü.19Ce sont là les fils d'Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c'est Édom.20Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana,21Dischon, Etser, et Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séir, dans le pays d'Édom.22Les fils de Lothan furent: Hori et Hémam. La soeur de Lothan fut Thimna.23Voici les fils de Schobal: Alvan, Manahath, Ébal, Schepho et Onam.24Voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de Tsibeon, son père.25Voici les enfants d'Ana: Dischon, et Oholibama, fille d'Ana.26Voici les fils de Dischon: Hemdan, Eschban, Jithran et Karen.27Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan.28Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.29Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,30le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.31Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël.32Béla, fils de Béor, régna sur Édom; et le nom de sa ville était Dinhaba.33Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.34Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place.35Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.36Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place.37Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.38Saül mourut; et Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.39Baal Hanan, fils d'Acbor, mourut; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Pau; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab.40Voici les noms des chefs issus d'Ésaü, selon leurs tribus, selon leurs territoires, et d'après leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth,41le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,42le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,43le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays qu'ils possédaient. C'est là Ésaü, père d'Édom.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.