1.Chronik 20 | Священное Писание, Восточный перевод
Взятие города Раббы Давудом
1Весной, когда цари идут на войну, Иоав отправился с войском в страну аммонитян, разорил её, а затем подошёл к их главному городу Раббе и осадил его. Давуд же оставался в Иерусалиме. Иоав напал на Раббу и разрушил её.2Давуд снял золотую корону с головы их идола Молоха* – корона весила тридцать шесть килограммов* и была украшена драгоценным камнем – и возложил её на свою голову*. Давуд взял в городе богатую добычу.3Он вывел жителей, которые были в нём, заставив их работать пилами, железными кирками и топорами. Давуд поступил так со всеми аммонитскими городами. После этого Давуд со всем своим войском вернулся в Иерусалим.
Войны с филистимлянами
4Некоторое время спустя в Гезере началась война с филистимлянами. Тогда хушатянин Сиббехай убил Сафа*, одного из потомков рефаитов (народа гигантов), и филистимляне были усмирены.5В другом сражении с филистимлянами Элханан, сын Иаира, убил Лахми, брата Голиафа из Гата, у которого древко копья было большое, как ткацкий навой.6Позже произошло сражение в Гате, где был некий человек огромного роста, у которого было по шесть пальцев на каждой руке и на каждой ноге – всего двадцать четыре. Он также был потомком рефаитов.7Когда он насмехался над Исраилом, Ионафан, сын Шимеи, брата Давуда, убил его.8Эти люди были потомками рефаитов в Гате и пали от рук Давуда и его людей.
Schlachter 2000
Die Eroberung Rabbas. Sieg über die Philister
1Und es geschah im folgenden Jahr, zu der Zeit, da die Könige [zum Kampf] ausziehen, da führte Joab die Kriegsmacht aus und verheerte das Land der Ammoniter; und er kam und belagerte Rabba*. David aber blieb in Jerusalem. Und Joab eroberte Rabba und zerstörte es.2Und David nahm die Krone ihres Königs von dessen Haupt, und er fand, dass sie ein Talent Gold wog und mit Edelsteinen besetzt war; und sie kam auf das Haupt Davids. Er führte auch sehr viel Beute aus der Stadt.3Auch das Volk darin führte er weg, und er stellte sie an die Sägen und an eiserne Werkzeuge und eiserne Beile. So machte es David mit allen Städten der Ammoniter. Dann kehrte David samt dem ganzen Volk wieder nach Jerusalem zurück.4Und es geschah danach, da kam es bei Geser zum Kampf mit den Philistern. Damals erschlug Sibechai, der Huschatiter, den Sippai, einen von den Söhnen des Rapha; und sie wurden gedemütigt.5Und es kam nochmals zum Kampf mit den Philistern. Da erschlug Elchanan, der Sohn Jairs, den Lachmi, den Bruder Goliaths, den Gatiter, dessen Speerschaft wie ein Weberbaum war.6Und es kam wiederum zum Kampf bei Gat; dort war ein Mann von großer Länge, der hatte je sechs Finger und je sechs Zehen, im ganzen 24. Auch er stammte von Rapha ab.7Als er nun Israel verhöhnte, da erschlug ihn Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids.8Diese waren dem Rapha in Gat geboren, und sie fielen durch die Hand Davids und durch die Hand seiner Knechte.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.