Psalm 132 | Верен Louis Segond 1910

Psalm 132 | Верен
1 Песен на изкачванията. Спомни си, ГОСПОДИ, на Давид всичките му усилия: 2 как се закле на ГОСПОДА и обеща на Силния Яковов: 3 Наистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си, 4 няма да дам сън на очите си, нито дрямка на клепачите си, 5 докато не намеря място за ГОСПОДА, обиталища за Силния Яковов! 6 Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар. 7 Нека влезем в Неговите обиталища, нека се поклоним при подножието на краката Му! 8 Стани, ГОСПОДИ, и влез в покоя Си – Ти и ковчегът на Твоята сила! 9 Нека свещениците Ти бъдат облечени с правда и светиите Ти нека ликуват! 10 Заради слугата Си Давид не отхвърляй лицето на помазаника Си! 11 ГОСПОД се закле на Давид в истина и няма да се отвърне от нея: Ще поставя на престола ти от плода на тялото ти. 12 Ако синовете ти пазят завета Ми и свидетелствата Ми, на които ще ги науча, и техните синове ще седят на престола ти навеки. 13 Защото ГОСПОД избра Сион, пожела го за Свое обиталище: 14 Това е Моят покой навеки, тук ще обитавам, защото го пожелах. 15 Ще благословя изобилно храната му, ще наситя бедните му с хляб. 16 Ще облека и свещениците му в спасение и светиите му ще ликуват. 17 Там ще направя да изникне рог на Давид; приготвил съм светилник за помазаника Си. 18 Враговете му ще облека с позор, а на него ще блести короната му.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Louis Segond 1910
1 Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines! 2 Il jura à l'Éternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob: 3 Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose, 4 Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières. 5 Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob. 6 Voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar... 7 Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!... 8 Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté! 9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie! 10 A cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint! 11 L'Éternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles. 12 Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône. 13 Oui, l'Éternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure: 14 C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée. 15 Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents; 16 Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie. 17 Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint, 18 Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.