від Ukrainian Bible Society1Сину! Прислухайся до моєї мудрості, скеруй своє вухо до моїх слів,2щоби зберегти світлий розум. Адже знання моїх уст я заповідаю тобі.3Не прислухайся до поганої жінки. Адже з губ розпусної жінки капає мед, вона на деякий час змащує твоє горло,4однак пізніше відчуєш, що воно гіркіше від жовчі й гостріше за двосічний меч.5Безумні ноги тих, хто має з нею справу, ведуть зі смертю до аду, — її стопи не мають опори.6Дорогами життя вона не ходить, а її стежки ковзкі, важко зрозумілі.7Тож тепер, сину, послухай мене — не знехтуй моїми словами.8Нехай твоя дорога проходить далеко від неї, не наближайся до дверей її дому, —9щоб часом вона не передала іншим твоє життя, твоє проживання, в руки немилосердних;10щоб чужі не наповнилися твоєю силою, а твоя праця не пішла до чужих домів.11Адже врешті-решт будеш каятися, коли вже члени твого тіла будуть виснажені,12і ти говоритимеш: Чому ж я знехтував повчанням? Чому моє серце відкинуло докори?13Я не послухався голосу того, хто мене картав і мене повчав; я до того не прихиляв свого вуха.14Посеред збору й громади я ледь-ледь не погруз у всяке зло!15Пий же воду з власних посудин, — зі своїх криниць та джерел.16Хай у тебе не розливаються води з твого джерела, хай течуть твої води через твої площі.17Хай будуть вони лише твоїм володінням, і ніхто чужий хай не має частки з тобою.18Джерело твоєї води нехай буде твоїм власним, — веселися з жінкою своєї молодості.19Лань кохання і жереб’я твоєї ласки нехай гомонить з тобою; обраниця твоя нехай веде тебе і нехай перебуває з тобою повсякчас; огорнений її любов’ю, ти будеш щасливим.20Не будь відкритий для чужої, не дозволяй рукам не твоєї обнімати себе.21Адже дороги людини — перед Божими очима, — Він стежить за всіма її стежками.22Беззаконня заарканює людину, — кожен в’яжеться путами власних гріхів.23Такий помирає з неосвіченими, — він позбавлений повноти свого життя, — загинув через безумство.
1Mein Sohn, merke auf meine Weisheit; neige dein Ohr zu meiner Einsicht,2dass du behaltest guten Rat und dein Mund wisse Erkenntnis zu bewahren!3Denn die Lippen der fremden Frau sind süß wie Honigseim, und ihre Kehle ist glatter als Öl, (Прип 2:16)4hernach aber ist sie bitter wie Wermut und scharf wie ein zweischneidiges Schwert.5Ihre Füße laufen zum Tode hinab; ihre Schritte führen ins Totenreich,6so bahnt sie nicht den Weg des Lebens; haltlos sind ihre Tritte, sie erkennt es nicht.7So gehorcht mir nun, meine Söhne, und weicht nicht von der Rede meines Mundes.8Lass deine Wege ferne von ihr sein und nahe nicht zur Tür ihres Hauses,9dass du nicht andern gebest deine Kraft und deine Jahre einem Unbarmherzigen;10dass sich nicht Fremde von deinem Vermögen sättigen und, was du mühsam erworben, nicht komme in eines andern Haus,11und müssest hernach seufzen, wenn dir Leib und Leben vergehen,12und sprechen: »Ach, wie konnte ich die Zucht hassen, und wie konnte mein Herz die Warnung verschmähen,13dass ich nicht gehorchte der Stimme meiner Lehrer und mein Ohr nicht kehrte zu denen, die mich lehrten!14Ich wäre fast ganz ins Unglück gekommen inmitten der Versammlung und Gemeinde.« (Повт 22:28)15Trinke Wasser aus deiner Zisterne und was quillt aus deinem Brunnen.16Deine Quellen sollen herausfließen auf die Straße und Wasserbäche auf die Gassen!17Habe du sie allein und kein Fremder mit dir.18Dein Brunnen sei gesegnet, und freue dich der Frau deiner Jugend. (Екл 9:9)19Sie ist lieblich wie eine Gazelle und holdselig wie ein Reh. Lass dich von ihrer Anmut allezeit sättigen und ergötze dich allewege an ihrer Liebe.20Mein Sohn, warum willst du dich an der Fremden ergötzen und herzest eine andere?21Denn eines jeden Wege liegen offen vor dem HERRN, und er hat acht auf aller Menschen Gänge.22Den Frevler werden seine Missetaten fangen, und er wird mit den Stricken seiner Sünde gebunden.23Er wird sterben, weil er Zucht nicht wollte, und um seiner großen Torheit willen taumelt er.