Psalm 95

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Kommt, lasst uns dem HERRN zujubeln und jauchzen dem Fels unsres Heils! (5Mo 32,15; Ps 34,4; Ps 81,2; Ps 94,22; Jes 12,6)2 Lasst uns ihm begegnen mit Lobgesang und mit Psalmen ihm zujauchzen! (Ps 100,2; Ps 100,4)3 Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter. (Ps 47,3; Ps 96,4; Ps 97,9)4 In seiner Hand sind die Tiefen der Erde, und die Gipfel der Berge gehören ihm. (Hi 12,10; Ps 31,16; Pred 9,1)5 Sein ist das Meer, denn er hat es gemacht, und seine Hände haben das Festland bereitet. (Offb 14,7)6 Kommt, lasst uns anbeten und uns beugen, lasst uns niederfallen vor dem HERRN, unserem Schöpfer! (Ps 149,2; Pred 12,1; Hos 8,14)7 Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Schafe seiner Hand. »Heute, wenn ihr seine Stimme hört, (Ps 31,15; Ps 100,3; Joh 10,4; Joh 10,16; Joh 10,27; Hebr 3,11)8 so verstockt eure Herzen nicht, wie bei der Herausforderung, am Tag der Versuchung in der Wüste, (2Mo 17,2; Hebr 3,7; Hebr 3,15)9 wo mich eure Väter versuchten; sie prüften mich — und sahen doch mein Werk! (4Mo 14,22; 5Mo 6,16)10 Vierzig Jahre empfand ich Ekel vor diesem Geschlecht; und ich sprach: Sie sind ein Volk, das in seinem Herzen in die Irre geht, und sie haben meine Wege nicht erkannt, (3Mo 26,30; Hi 21,14; Ps 78,8; Ps 78,37; Jer 14,19; Röm 1,21)11 sodass ich schwor in meinem Zorn: Sie sollen nicht in meine Ruhe eingehen!« (5Mo 12,9; Hebr 3,11; Hebr 3,18; Hebr 4,1)

Psalm 95

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Възпейте Господу песен нова, възпейте Господу, цяла земьо; (1Chr 16,23)2 пейте Господу, благославяйте името Му, благовестете от ден на ден Неговото спасение;3 разгласяйте между народите славата Му, по всички племена – чудесата Му;4 защото велик е Господ и достохвален, по-страшен е Той от всички богове. (Sir 43,31)5 Защото всички богове на народите са идоли, а Господ небесата сътвори. (Jes 41,24)6 Слава и величие са пред лицето Му, сила и великолепие – в светилището Му. (1Chr 16,27)7 Въздайте Господу, племена народни, въздайте Господу слава и чест; (1Chr 16,29; Ps 28,1)8 въздайте Господу слава на името Му, носете дарове и идете в Неговите двори;9 поклонете се Господу със свето благолепие. Трепери пред лицето Му, цяла земьо!10 Кажете на народите: Господ царува! затова е твърда вселената, няма да се поклати. Той ще съди народите по правда. (Sach 9,10)11 Да се веселят небесата и да тържествува земята; да шуми морето и онова, що го изпълня; (1Chr 16,31; Jes 49,13; Offb 12,12)12 нека се радва полето и всичко, що е в него, и да ликуват всички дъбравни дървета13 пред лицето на Господа, защото иде, защото Той иде да съди земята. Той ще съди вселената по правда, и народите – по Своята истина. (Ps 9,9; Jes 3,14; Apg 17,31)