2.Mose 17

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Und die ganze Gemeinde der Kinder Israels zog aus der Wüste Sin ihre Tagereisen, nach dem Befehl des HERRN, und sie lagerte sich in Rephidim; aber da hatte das Volk kein Wasser zu trinken. (2Mo 16,1; 4Mo 33,12)2 Darum stritt das Volk mit Mose, und sie sprachen: Gebt uns Wasser, dass wir trinken! Mose sprach zu ihnen: Was streitet ihr mit mir? Warum versucht ihr den HERRN? (2Mo 17,7; 5Mo 6,16; Ps 78,18; Ps 78,41; Ps 95,8)3 Als nun das Volk dort nach Wasser dürstete, da murrten sie gegen Mose und sprachen: Warum hast du uns aus Ägypten heraufgeführt, um uns und unsere Kinder und unser Vieh vor Durst sterben zu lassen? (2Mo 14,11; 2Mo 16,2)4 Da schrie Mose zum HERRN und sprach: Was soll ich mit diesem Volk tun? Es fehlt nicht viel, und sie werden mich noch steinigen! (4Mo 14,10; 4Mo 16,19; 1Sam 30,6; Ps 50,15; Ps 99,6; Joh 8,59; Joh 10,31; Apg 7,57; Apg 14,19)5 Und der HERR sprach zu Mose: Tritt hin vor das Volk und nimm etliche Älteste von Israel mit dir und nimm den Stab in deine Hand, mit dem du den Nil geschlagen hast, und geh hin. (2Mo 7,20; 4Mo 20,8)6 Siehe, ich will dort vor dir auf dem Felsen am Horeb stehen; und du sollst den Felsen schlagen, und es wird Wasser herauslaufen, damit das Volk zu trinken hat. Und Mose tat dies vor den Augen der Ältesten Israels. (5Mo 8,15; Neh 9,15; Ps 105,41)7 Da gab man dem Ort den Namen Massa und Meriba, wegen der Herausforderung der Kinder Israels, und weil sie den HERRN versucht und gesagt hatten: Ist der HERR in unserer Mitte oder nicht? (1Mo 28,16; 5Mo 4,7; Jos 22,31; Ps 95,8; Jes 12,6; Mi 3,11)8 Da kam Amalek und kämpfte gegen Israel in Rephidim. (1Mo 36,12; 1Mo 36,16; 1Chr 4,43)9 Und Mose sprach zu Josua[1]: Erwähle uns Männer und zieh aus, kämpfe gegen Amalek! Morgen will ich auf der Spitze des Hügels stehen, mit dem Stab Gottes in meiner Hand. (2Mo 4,20; 2Mo 33,11; 4Mo 13,8; 4Mo 13,16; Ri 7,4)10 Und Josua machte es so, wie Mose ihm sagte, und er kämpfte gegen Amalek. Mose aber und Aaron und Hur stiegen auf die Spitze des Hügels. (2Mo 24,14)11 Und es geschah, solange Mose seine Hand aufhob, hatte Israel die Oberhand; wenn er aber seine Hand sinken ließ, hatte Amalek die Oberhand. (Ps 44,5; Lk 18,11; Röm 15,30; Jak 5,16)12 Aber die Hände Moses wurden schwer, darum nahmen sie einen Stein und legten den unter ihn, und er setzte sich darauf. Aaron aber und Hur stützten seine Hände, auf jeder Seite einer. So blieben seine Hände fest, bis die Sonne unterging. (Jos 8,26; Ps 69,4; Mt 26,40)13 Und Josua überwältigte Amalek und sein Volk mit der Schärfe des Schwertes. (Jos 10,28; Jos 10,32; Jos 10,37; Jos 10,42; Jos 11,12)14 Da sprach der HERR zu Mose: Schreibe das zum Gedenken in ein Buch und präge es den Ohren Josuas ein: Ich will das Andenken Amaleks ganz und gar austilgen unter dem Himmel! (4Mo 24,20; 5Mo 25,19)15 Und Mose baute einen Altar und nannte ihn »Der HERR ist mein Kriegsbanner«. (Ps 60,6; Jes 11,10; Jes 18,3; Jes 49,22)16 Und er sprach: Weil eine Hand [zum Schwur erhoben] ist auf dem Thron des HERRN, soll der Krieg des HERRN gegen Amalek währen von Geschlecht zu Geschlecht! (Hi 15,25; Jes 22,14; Jer 3,17; Jer 17,12; Sach 2,8; Mt 18,6)

2.Mose 17

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 И цялото общество Израилеви синове потегли на път от пустиня Син, по заповед Господня, и се разположи на стан в Рефидим; и нямаше вода да пие народът. (4Mo 33,14)2 И народът укоряваше Моисея и думаше: дайте ни вода да пием. Каза им Моисей: защо ме укорявате? Защо изкушавате Господа? (4Mo 20,2; 5Mo 9,7)3 И жадуваше за вода народът там, роптаеше против Моисея и думаше: защо ни изведе от Египет, за да умориш от жажда нас и децата ни и стадата ни? (2Mo 14,11)4 Моисей извика към Бога и каза: какво да правя с тоя народ? Още малко, и ще ме убият с камъни. (4Mo 14,10)5 И рече Господ на Моисея: излез пред народа, и вземи със себе си ня кои от стареите Израилеви; вземи в ръка и тоягата си, с която удари по водата, и иди: (2Mo 7,20)6 ето, Аз ще застана пред тебе там на скалата в Хорив, а ти ще удариш в скалата, и от нея ще протече вода, и народът ще пие. Тъй и направи Моисей пред очите на стареите израилски. (4Mo 20,11; Ps 77,16; Ps 104,41; 1Kor 10,4; Weis 11,4)7 И нарече това място с име: Маса и Мерива[1], поради караницата на Израилевите синове, и защото те изкушаваха Господа, думайки: дали е между нас Господ, или не?8 И дойдоха амаликитци и се биха с израилтяните в Рефидим. (5Mo 25,17; Weis 11,3)9 Моисей каза на Иисуса: избери ни мъже (силни) и иди, та се срази с амаликитци; утре аз ще застана навръх могила та, и Божията тояга ще бъде в ръката ми. (Jos 1,1)10 И стори Иисус, както му каза Моисей, и (отиде да) се срази с амаликитци; а Моисей, Аарон и Ор се качиха навръх могилата. (2Mo 24,14; 2Mo 31,2)11 И колчем дигнеше Моисей ръцете си, надвиваше Израил, а колчем спуснеше ръцете си, надвиваше Амалик. (Jos 8,18)12 А на Моисея натегнаха ръцете, и тогава взеха камък, та му подложиха, и той седна на него, а Аарон и Ор подпираха ръцете му, един от едната, а друг от другата страна. Тъй стояха ръцете му издигнати до залез-слънце.13 И порази Иисус Амалика и народа му с острието на меча. (Ri 4,23; Weis 11,3)14 И рече Господ на Моисея: запиши това за спомен в книгата и внуши на Иисуса, че Аз съвсем ще излича спомена за амаликитци от поднебесието. (2Mo 34,27; 4Mo 24,20; 5Mo 25,17; 5Mo 25,19)15 Тогава Моисей съзида жертвеник (Господу) и го нарече с име Иехова Ниси[2],16 понеже, каза той, ръка има върху престола Господен: Господ ще воюва против Амалика от рода в род.