Sprüche 17

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Besser trockenes Brot und Einigkeit / als ein großes Festmahl und Streit.2 Ein kluger Diener wird Herr über einen missratenen Sohn / und teilt sich mit den Brüdern das Erbe.3 Im Tiegel wird das Silber geprüft, im Ofen das Gold; / doch Jahwe ist es, der die Herzen prüft.4 Ein Bösewicht hört auf böses Geschwätz, / ein Lügner schenkt dem Verleumder Gehör.5 Wer Arme verspottet, verhöhnt deren Schöpfer; / und wer sich über Unglück freut, der bleibt nicht ungestraft.6 Der Alten Schmuck sind Enkelkinder, / der Kinder Stolz ihre Väter.7 Zum Dummkopf passt kein glänzender Spruch; / und eine Lüge nicht zum geachteten Mann.8 Bestechung ist wie ein Zauberstein für den Geber, / wohin er sich wendet, hat er Erfolg.9 Wer nach Liebe sucht, deckt Vergehen zu, / doch wer die Sache aufrührt, vertreibt den Freund.10 Eine Rüge trifft einen Verständigen mehr / als hundert Schläge einen Narren.11 Nur Aufruhr sucht der böse Mensch, / doch ihm wird ein schrecklicher Bote geschickt.12 Besser einer Bärin begegnen, der die Jungen geraubt sind, / als einem Narren mit seinem Unverstand.13 Wer Gutes mit Bösem vergilt, / bei dem bleibt das Unheil ein ständiger Gast.14 Der Anfang eines Streits ist wie ein Wasserdurchbruch. / Hör auf, bevor der Prozess beginnt!15 Den Schuldigen gerecht zu sprechen und den Gerechten für schuldig zu erklären, / beides verabscheut Jahwe.16 Was soll das Geld in des Toren Hand? / Kann er Weisheit kaufen ohne Verstand?17 Ein Freund steht immer zu dir, / ein wahrer Bruder ist er in der Not.18 Wer mit Handschlag für die Schulden eines anderen bürgt, / vermisst wohl seinen Verstand.19 Wer Streit liebt, liebt die Sünde; / wer sein Tor zu hoch baut, fordert den Einsturz heraus.20 Ein hinterhältiger Mensch findet kein Glück; / ins Unheil stürzt, wer sich beim Reden verstellt.21 Hat jemand einen Dummkopf zum Sohn, dann hat er auch Kummer; / der Vater eines Narren freut sich nicht.22 Ein frohes Herz tut dem Körper wohl, / ein zerschlagener Geist trocknet ihn aus.23 Der Gottlose nimmt heimlich Geschenke an, / um die Wege des Rechts zu umgehen.24 Der Verständige hat die Weisheit vor Augen, / doch für den Dummen liegt sie am Ende der Welt.25 Ein dummer Sohn macht seinem Vater Verdruss; / – und Kummer seiner Mutter, die ihn geboren hat.26 Eine Geldstrafe für den Unschuldigen ist nicht gut, / doch Edelleute schlagen zu lassen ist gegen alles Recht.27 Wer Einsicht hat, spart sich die Worte, / wer sich beherrschen kann, zeigt seinen Verstand.28 Selbst ein Dummkopf gilt als weise, wenn er schweigt, / als verständig, wenn er seine Lippen schließt.

Sprüche 17

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 По-добре сух залък и с него мир, нежели къща, пълна със заклан добитък, но в нея раздор. (Spr 15,17)2 Разумен раб господарува над разпътен син и с братята ще сподели наследството. (Sir 10,28)3 Пота е за сребро, горнило – за злато, а сърцата Господ изпитва. (Spr 27,21; Jer 17,10; Sir 2,5)4 Злосторник се вслушва в беззаконни уста, лъжец слуша пагубен език.5 Който се гаври със сиромаха, Твореца му хули; който се радва на злочестина, няма да остане ненаказан (а милосърдният ще бъде помилуван). (Spr 14,31)6 Синовете на синовете са венец на старците, и слава за децата са родителите им. (У верния има грамадно богатство, а у неверния няма ни обол.) (Ps 127,5; 2Tim 1,5)7 На глупец важна реч не прилича, още повече на велможа – лъжливи уста.8 Дарът е безценен камък в очите на оногова, който го има: накъдето и да се обърне, ще успее.9 Който потуля грешки, търси любов, а който отново напомня за тях, отдалечава приятел. (Spr 10,12; Sir 6,5)10 На разумен по-силно действува мъмрене, нежели на глупав сто удара.11 Размирник търси само зло, затова жесток ангел ще бъде пратен против него.12 По-добре е човек да срещне мечка, лишена от мечета, нежели глупец с неговата глупост.13 Който отплаща зло за добро, злото няма да напусне къщата му. (5Mo 32,35; Röm 12,17; Röm 12,19; 1Thess 5,15; 1Petr 3,9)14 Началото на свадата е като кога вода се отприщя: отстъпи от свадата, преди да се е разпалила.15 Който оправдава нечестив и който обвинява праведен – и двамата са гнусота пред Господа. (Spr 24,24; Jes 5,23)16 За какво е съкровище в ръцете на глупец? За да придобие мъдрост – той няма разум. (Който си прави висока къща, търси да се съсипе, а който се отклонява от учение, изпада в беда.)17 Приятел обича във всяко време и като брат ще се яви във време на злочестина. (Spr 18,24; Sir 12,8)18 Малоумен човек дава ръка и се залага за ближния си. (Spr 6,1; Spr 11,15)19 Който обича свада, обича грях, и който високо издига вратата си, търси да падне.20 Коварно сърце не ще намери добро, и лукав език ще изпадне в беда. (Spr 6,14)21 Роди ли се някому глупец, горко му, и бащата на глупеца няма да види радост. (Spr 15,20)22 Весело сърце е като цяр благотворно, а отпаднал дух кости суши. (Spr 15,13)23 Нечестивият взима подарък из пазуха, за да изкриви пътя на правосъдието. (Spr 21,14)24 Мъдростта е пред лицето на разумния, а очите на глупеца са на край-земя. (Pred 2,14; Pred 8,1)25 Глупав син е скръб за баща си и огорчение за майка си. (Spr 15,20)26 Не е добро да обвиняваш правия, нито да биеш велможи за правда.27 Разумният е въздържан в думите си, и благоразумният е хладнокръвен. (Jak 1,19)28 И глупец, кога мълчи, може да се покаже мъдър, и който затваря устата си – благоразумен.