Psalm 23

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Psalmlied von David. Jahwe[1] ist mein Hirt, / mir fehlt es an nichts:2 Er bringt mich auf saftige Weiden / und führt mich zum Rastplatz am Wasser.3 Er schenkt mir wieder neue Kraft. / Und weil sein Name dafür steht, / lenkt er mich immer in die richtige Spur.4 Selbst auf dem Weg durch das dunkelste Tal, / fürchte ich mich nicht, / denn du bist bei mir. / Dein Wehrstock und dein Hirtenstab,[2] / sie trösten und ermutigen mich.5 Vor den Augen meiner Feinde / deckst du mir einen Tisch, / nimmst mich herzlich in Empfang[3] / und schenkst mir den Becher voll ein. (Lk 7,46)6 Nur Güte und Liebe verfolgen mich jeden Tag, / und ich kehre für immer ins Haus Jahwes zurück.

Psalm 23

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Господня е земята и онова, що я изпълня, вселената и всичко, що живее в нея, (2Mo 19,5; Ps 49,12; 1Kor 10,26)2 защото Той я основа върху морета, и върху реки я утвърди. (Hi 38,6)3 Кой ще възлезе на планината Господня, или кой ще застане на Неговото свето място? (Ps 14,1; Jes 33,15)4 Оня, чиито ръце са невинни и сърцето чисто, който не се е клел в душата си напразно и не е споменавал лъжливо името Господне (пред ближния си), – (Mt 5,8)5 той ще получи благословение от Господа и милост от Бога, своя Спасител. (Jes 48,18; Hos 10,12)6 Такъв е родът на ония, които Го търсят, които търсят Твоето лице, Боже Иаковов! (Jes 51,1; 1Petr 2,9)7 Подигнете, порти, горнището си, подигнете се, вечни порти, и ще влезе Царят на славата!8 Кой е тоя Цар на славата? – Крепкият и силният Господ, силният на война Господ.9 Подигнете, порти, горнището си, подигнете се, вечни порти, и ще влезе Царят на славата!10 Кой е тоя Цар на славата? – Господ на силите, Той е Цар на славата.