1 Tessalonikerne 1

En Levende Bok

fra Biblica
1 Hilsen fra Paulus, Silvanus[1] og Timoteus. Til menigheten i Tessaloniki som lever i fellesskap med Gud, vår Far og Herren Jesus Kristus[2]. Vi ber at Gud vil vise godhet og fylle dere med fred.2 Vi takker alltid Gud for dere alle og ber stadig for dere.3 Vi tenker på alt det dere gjør. Deres tro har blitt omsatt til praktisk handling, deres kjærlighet har vist seg i hardt arbeid, og dere holder fast ved håpet om at vår Herre Jesus Kristus skal frelse dere for evig. Derfor må vi takke vår Gud og Far i himmelen for dere.4 Kjære søsken[3], Gud elsker dere, og vi vet at dere har takket ja til innbydelsen hans om å tilhøre ham.5-6 Da vi kom til dere med det glade budskapet om Jesus, tok dere imot det. Vi kom ikke bare med ord til dere. Guds Hellige Ånd ga oss kraft til å gjøre mirakler, slik at dere så at vi virkelig selv trodde på budskapet. Dere vet alt vi gjorde blant dere for å frelse dere. Dette overbeviste dere, slik at dere tok imot budskapet om Jesus med den glede som Guds Hellige Ånd gir. Det gjorde dere til tross for de forfølgelsene dere ble utsatt for. Dere fulgte vårt eksempel, og dermed også eksemplet til Herren Jesus, ved at dere var villige til å lide.7 På den måten ble dere selv et ideal for alle de troende i Makedonia og Akaia[4].8 Dere har ført budskapet om Herren Jesus videre til andre, ikke bare i Makedonia og Akaia, men langt utenfor grensene til disse provinsene. Hvor vi enn kommer, har folkene hørt snakk om deres tro på Gud. Vi trenger ikke si noe som helst.9 Alle forteller selv om hvordan dere tok imot oss og budskapet vårt. Hvordan dere vendte dere bort fra avgudene for å tjene den eneste Guden som lever og er virkelig.10 De forteller at dere venter på at Guds sønn skal komme tilbake fra Gud i himmelen, Jesus, som Gud vakte opp fra de døde, og som er den som frelser oss når Gud straffer resten av verden.

1 Tessalonikerne 1

English Standard Version

fra Crossway
1 Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace. (Apg 15,22; Apg 17,1; Rom 1,7; 2 Kor 1,19; 2 Tess 1,1; 1 Pet 5,12)2 We give thanks to God always for all of you, constantly[1] mentioning you in our prayers, (Rom 1,8; Rom 1,9; Ef 5,20; 1 Tess 2,13; 2 Tim 1,3)3 remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. (Joh 6,29; Rom 8,25; Rom 15,4; Gal 1,4; Gal 5,6; Kol 1,4; 2 Tess 1,3; 2 Tess 1,11; 1 Tim 1,14; Hebr 6,10; Jak 2,22; Åp 2,19)4 For we know, brothers[2] loved by God, that he has chosen you, (2 Tess 2,13; 2 Pet 1,10)5 because our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake. (Apg 20,18; 1 Kor 2,4; 2 Kor 6,6; Kol 2,2; 1 Tess 2,10; 2 Tess 2,14; 2 Tess 3,7; Hebr 2,3)6 And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit, (Matt 5,12; Apg 13,52; Apg 17,5; 1 Kor 4,16; 1 Kor 11,1; Gal 5,22; 1 Tess 2,14; 2 Tess 3,7; 2 Tess 3,9)7 so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.8 For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we need not say anything. (Rom 1,8; Rom 10,18; Rom 16,19; 2 Tess 1,4; 2 Tess 3,1)9 For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, (Joh 17,3; Apg 14,15; 1 Kor 12,2; Gal 4,8; 1 Tess 2,1)10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come. (Matt 3,7; Apg 1,11; Apg 2,24; Rom 5,9; 1 Kor 1,7; Kol 1,13; 1 Tess 2,16; 1 Tess 4,16; 1 Tess 5,9; 2 Tess 1,10)