fra Biblica1Mine barn, jeg skriver dette til dere for at dere skal holde dere borte fra synden. Dersom dere synder, finnes det en som forsvarer dere for Far i himmelen. Det er Jesus Kristus, han som behandler alle rettferdig.2Han betalte straffen for syndene våre ved å ofre livet sitt. Derfor kan alle få tilgivelse for syndene sine.3Beviset på at vi virkelig har lært Jesus å kjenne, er at vi er lydige mot det han har gitt befaling om.4Den personen som sier: ”Jeg kjenner Jesus”, men ikke er lydig mot det Jesus har gitt befaling om lyver. Han har ikke sluppet til Gud, som er sannheten.5Den som lever i tråd med Jesu undervisning beviser at han virkelig elsker Gud. Det er gjennom dette vi kan vite om vi lever i fellesskap med ham eller ikke.6Den som sier at han lever i fellesskap med Gud, må leve på samme måten som Jesus gjorde.
Ett nytt bud: Elsk hverandre
7Kjære venner, jeg vil nå gi dere en befaling. Det er på sett og vis ikke noen ny befaling jeg skriver til dere, men noe som dere har hørt helt fra begynnelsen. Det er det samme budskapet og samme befalingen som dere har hørt tidligere: Dere skal elske hverandre.8Likevel er det en ny befaling, for Jesus har gjennom sitt liv vist hva virkelig kjærlighet innebærer. Som følge av dette har livet deres blitt fylt av kjærlighet. Mørket forsvinner, lyset fra Jesus bryter fram og skinner over hele livet.9Den som sier: ”Jeg lever i Guds lys”, men samtidig hater noen av sine troende brødre eller søstrer sitter fortsatt tilbake i mørket.10Den som elsker sine troende søsken fortsetter å leve i Guds lys, og ikke noe får han til å snuble og falle i synd.11Den som hater en annen troende, sitter fortsatt tilbake i mørket. Han lever sitt liv i åndelig mørke, og ser ikke hvor han går, etter som mørket har forblindet ham.12Jeg skriver til dere, dere som nylig har begynt å tro: Syndene deres har blitt tilgitt ved at Jesus ofret livet sitt.13Jeg skriver til dere, dere som har en moden tro: Dere har lært Jesus Kristus å kjenne, ham som er og blir helt fra tidenes begynnelse. Jeg skriver til dere, dere som har vært troende en tid: Dere har overvunnet den onde.14Ja, jeg skrev til dere, dere som nylig har begynt å tro: Dere har lært Far i himmelen å kjenne. Jeg skrev til dere, som har en moden tro: Dere har lært Jesus Kristus å kjenne, ham som er og blir helt fra tidenes begynnelse. Og jeg skrev til dere, dere som har vært troende en tid: Dere er sterke og holder fast på Guds budskap, og har overvunnet den onde.15Ikke elsk denne onde verden og alt den lokker med. Den som elsker verden, og ondskap i den, har ikke sluppet inn Fat i himmelen sin kjærlighet i livet sitt.16Verden lokker stadig med at vi skal tilfredsstille våre fysiske begjær, at vi skal kreve å få alt vi peker på, og at vi skal skryte av oss selv og det vi har. Denne atferden kommer ikke fra Far i himmelen, men fra verden.17Denne verden skal gå under med alle sine fristelser, men den som gjør Guds vilje skal leve for evig og alltid.
Fiender av Kristus
18Mine barn, den siste timen har snart slått. Dere har hørt at ”Motstanderen til Kristus”[1] skal komme, og allerede har mange motstandere vist seg. Av dette forstår vi at tidenes slutt er nær.19Disse motstanderne dukket opp i våre menigheter, men de forsvant fra oss etter som de egentlig aldri hørte til hos oss. Dersom de hadde hørt til hos oss hadde de blitt værende. Nå ble det avslørt at de aldri hørte til hos oss.20Dere er ikke slik, for dere har fått Guds Hellige Ånd.[2] Dere kjenner til det sanne budskapet om Jesus.21Jeg skriver altså ikke til dere fordi dere ikke kjenner til det som er sant. Heller tvert imot fordi dere vet at det aldri kommer noe falskt fra Gud, han som er sannheten.22Hvem er en løgner? Er det ikke den som sier at Jesus ikke er Kristus, kongen som Gud lovet å sende? Jo, den personen er ”Motstanderen til Kristus”. Han fornekter både Far i himmelen og Sønnen.23Den som fornekter Sønnen har heller ikke fellesskap med Far i himmelen. Den som erkjenner Sønnen har også fellesskap med Far i himmelen.24Fortsett derfor å tro på det dere har blitt undervist i fra begynnelsen. Dersom dere holder fast ved det dere har hørt fra begynnelsen, kommer dere fortsatt til å leve i permanent fellesskap med både Sønnen og Far i himmelen.25Da har Jesus lovet at vi skal få evig liv.26Jeg har skrevet dette til dere for å advare dere mot dem som forsøker å lede dere vill.27Dere har fått Guds Ånd[3]. Så lenge Ånden finnes i dere, trenger ingen å lære dere om hva som er sant eller falskt. Han underviser dere om alt, og han lærer alltid sannhet. Han kan ikke lyve. Fortsett derfor å leve i fellesskap med Jesus, akkurat som Guds Ånd sier til dere.28Ja, barna mine, fortsett å leve i fellesskap med Jesus, slik at vi ikke trenger å gå skamfull når han kommer igjen, men kan glade og forventningsfulle se ham i øynene.29Dersom vi følger Guds vilje og lever rett, vet vi at vi er hans barn, etter som Gud selv alltid handler rett.
1My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous. (Rom 8,34; 1 Tim 2,5; Hebr 7,25)2He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. (Joh 1,29; Joh 4,42; Joh 11,51; Joh 12,32; Rom 3,25; 2 Kor 5,18; Kol 1,20; 1 Joh 4,10; 1 Joh 4,14)3And by this we know that we have come to know him, if we keep his commandments. (Joh 14,15; Joh 15,10)4Whoever says “I know him” but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him, (Joh 8,44; 1 Joh 1,8)5but whoever keeps his word, in him truly the love of God is perfected. By this we may know that we are in him: (Joh 14,23; 1 Joh 3,24; 1 Joh 4,12; 1 Joh 4,13; 1 Joh 5,2; 1 Joh 5,3)6whoever says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked. (Matt 11,29; Joh 15,4; Joh 15,7)
The New Commandment
7Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard. (3 Mos 19,18; 1 Joh 2,24; 1 Joh 3,11; 2 Joh 1,5)8At the same time, it is a new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because[1] the darkness is passing away and the true light is already shining. (Joh 1,9; Joh 8,12; Joh 13,34; Rom 13,12; Ef 5,8; 1 Tess 5,4)9Whoever says he is in the light and hates his brother is still in darkness. (Tit 3,3; 1 Joh 3,14; 1 Joh 4,20)10Whoever loves his brother abides in the light, and in him[2] there is no cause for stumbling. (Ordsp 4,19; Joh 11,10; 2 Pet 1,10)11But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes. (1 Joh 1,6)12I am writing to you, little children, because your sins are forgiven for his name’s sake. (Luk 24,47; Apg 10,43; Apg 13,38)13I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, children, because you know the Father. (Joh 14,7; Ef 6,10; 1 Joh 1,1; 1 Joh 5,4)14I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one. (1 Joh 2,13)
Do Not Love the World
15Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. (Rom 12,2; 2 Tim 4,10; Jak 4,4)16For all that is in the world—the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life[3]—is not from the Father but is from the world. (Fork 4,8; Fork 5,11; Rom 13,14; Ef 2,3; 1 Pet 4,2; 2 Pet 2,18)17And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. (1 Kor 7,31)
Warning Concerning Antichrists
18Children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. Therefore we know that it is the last hour. (Matt 24,5; Matt 24,24; 1 Tim 4,1; 2 Tim 3,1; Jak 5,3; 2 Pet 3,3; 1 Joh 2,22; 1 Joh 4,1; 1 Joh 4,3; 2 Joh 1,7; Jud 1,18)19They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us. (5 Mos 13,13; Joh 17,12; Apg 20,30; 1 Kor 11,19)20But you have been anointed by the Holy One, and you all have knowledge.[4] (Mark 1,24; Joh 14,26; 2 Kor 1,21; 1 Joh 2,27)21I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.22Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, he who denies the Father and the Son. (1 Joh 2,18; 1 Joh 4,3; 2 Joh 1,7)23No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. (1 Joh 4,15; 1 Joh 5,1; 2 Joh 1,9)24Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. (Joh 14,23; 1 Joh 1,3; 1 Joh 3,11; 2 Joh 1,6)25And this is the promise that he made to us[5]—eternal life. (Joh 17,2)26I write these things to you about those who are trying to deceive you. (1 Joh 3,7; 2 Joh 1,7)27But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him. (Jer 31,34; Joh 14,17; Hebr 8,11; 1 Joh 2,20)