1Glücklich zu preisen ist, wer nicht dem Rat gottloser Menschen folgt, wer nicht denselben Weg geht wie jene, die Gott ablehnen, wer keinen Umgang mit den Spöttern pflegt[1].2´Glücklich zu preisen ist`, wer Verlangen hat nach dem Gesetz des HERRN und darüber nachdenkt Tag und Nacht.3Er gleicht einem Baum, der zwischen Wasserläufen gepflanzt wurde: zur Erntezeit trägt er Früchte, und seine Blätter verwelken nicht. Was ein solcher Mensch unternimmt, das gelingt.4Ganz anders ist es bei den Gottlosen: Sie gleichen der Spreu, die der Wind wegweht.5Darum können sie auch nicht bestehen, wenn Gott Gericht hält. Wer Gott ablehnt, hat keinen Platz in der Gemeinde derer, die nach seinem Willen leben[2]!6Der HERR wacht schützend über dem Weg der Menschen, die seinen Willen tun.[3] Der Weg aber, den die Gottlosen gehen, führt ins Verderben.
1Gud velsigner de mennesker, som ikke går efter gudløses råd, står bag syndige handlinger, eller sidder og håner Herren,2men som ønsker at gøre hans vilje, og har hans ord i tanke både dag og nat.3De er som træer, der vokser ved vandløb og bærer frugt hver eneste høst, og hvis blade altid er grønne. Alt, hvad de gør, lykkes for dem.4Anderledes er det med de gudløse. De er som avner, vinden blæser bort.5På dommens dag står de straf skyldige, de hører ikke hjemme blandt Guds folk.6Herren hjælper dem, der gør hans vilje, men de gudløses vej ender i afgrunden.