1Die Weisheit hat ihr Haus gebaut und ihre sieben Säulen ´darin` aufgestellt[1].2Sie hat Tiere[2] geschlachtet, ihren Wein gemischt und auch schon den Tisch gedeckt.3Ihre Dienerinnen hat sie losgeschickt, damit sie von der Stadtmauer herab ´ die Einladung zum Festmahl` ausrufen.4»Wer einfältig und unerfahren ist, soll herkommen!« Die Unverständigen lädt sie ein:5»Kommt, esst von meinem Brot und trinkt von dem Wein, den ich gemischt habe!6Wendet euch von der Unvernunft[3] ab, dann werdet ihr leben. Geht geradeaus auf dem Weg der Einsicht.«7Wer einen Spötter zurechtweist, wird ´von ihm` nur beschimpft, und wer einen Gottlosen tadelt, zieht sich selbst Schaden zu.8Rüge keinen Spötter, damit er dich nicht hasst! Ermahne lieber einen weisen Menschen, denn der wird dich dafür lieben.9Belehre einen Klugen[4], dann wird er noch klüger, unterweise einen Rechtschaffenen, dann lernt er dazu.10Weisheit beginnt mit der Ehrfurcht vor dem HERRN, den Heiligen zu erkennen ist ´wahre` Einsicht.11Durch mich, ´die Weisheit`, wirst du lange leben[5], und es werden dir zusätzliche Lebensjahre geschenkt.12Wenn du weise bist, kommt es dir selbst zugute, und wenn du ein ´hochmütiger` Spötter bist, musst du die Folgen allein tragen.13Frau Torheit ist leidenschaftlich und versteht es zu verführen – sonst aber kann sie nichts!14Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses in einem Sessel an der Stadtmauer,15um alle einzuladen, die vorübergehen und ´bisher` einen geraden Weg verfolgten:16»Wer einfältig und unerfahren ist, soll herkommen!« Den Unverständigen lockt sie:17»Gestohlenes Wasser schmeckt süß, und heimlich gegessenes Brot ist köstlich!«18Und er merkt nicht, dass in ihrem Haus die Geister der Toten wohnen. Ihre Gäste begeben sich in die Tiefen des Totenreichs.
Sprüche 9
Верен
von Veren1Мъдростта съгради дома си, издяла седемте си стълба,2закла което имаше за клане, размеси виното си и сложи трапезата си.3Изпрати слугините си и кани от височините на града:4Който е прост, нека се отбие тук[1]! И на неразумния казва:5Елате, яжте от хляба ми и пийте от виното, което размесих.6Оставете невежеството и живейте, и ходете по пътя на разума.7Който поучава присмивача, си докарва позор; и който изобличава безбожния, си лепва петно.8Не изобличавай присмивача, за да не те намрази; изобличавай мъдрия, и той ще те обикне.9Давай съвет на мъдрия и той ще стане още по-мъдър; учѝ праведния и той ще увеличи знание.10Страхът от ГОСПОДА е начало на мъдростта и познаването на Светия е разум.11Защото чрез мен ще се умножат дните ти и ще ти се прибавят години на живот.12Ако си мъдър, си мъдър за себе си; и ако се присмееш, сам ще си го понесеш.13Глупостта е като жена бъбрива – глупава и не знае нищо.14И седи при вратата на къщата си, на стол по височините на града;15и кани минаващите по пътя, които вървят право в пътеките си:16Който е прост, нека се отбие тукст. 3-4;! А на неразумния казва:17Крадената вода е сладка и хляб, който се яде тайно, е вкусен.18Но той не знае, че там са сенките, че поканените ѝ са в дълбините на Шеол.