Sprüche 21

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den HERRN sind die Gedanken[1] eines Königs wie Bäche: er leitet sie[2], wohin es ihm gefällt.2 Jeder hält das, was er tut, für richtig[3], der HERR aber prüft die Herzen.3 Wenn man Recht und Gerechtigkeit übt, ist das dem HERRN lieber als Opfergaben.4 Ein überheblicher Blick und ein stolzes Herz – was die Gottlosen in Angriff nehmen, ist Sünde[4].5 Was ein fleißiger Mensch plant, bringt ihm stets Gewinn, wer es aber zu eilig hat, macht nur Verlust.6 Reichtum, der durch verlogenes Gerede erworben wurde, vergeht und verweht wie Leute, die den Tod suchen.7 Ihre Gewalttätigkeit reißt die Gottlosen mit ins Verderben, denn sie wollen sich nicht an das Recht halten.8 Gewunden ist der Weg des Gauners, doch ein Unschuldiger ist aufrichtig bei dem, was er tut.9 Besser in einer Ecke auf dem Dach[5] wohnen als mit einer ständig nörgelnden Frau im gemeinsamen Haus!10 Ein Gottloser giert nach Bösem – keiner seiner Mitmenschen findet bei ihm Erbarmen.11 Wenn man einen hochmütigen Spötter straft, dann wird ein Einfaltspinsel weise, doch wenn man einen Weisen belehrt, zieht er ´selbst` daraus ´neue` Erkenntnis.12 ´Gott`, der Gerechte, handelt klug mit der Familie des Gottlosen, wenn er die Gottlosen ins Unglück stürzt.13 Wer sein Ohr vor den Hilferufen des Armen verschließt, der wird selber auch keine Antwort bekommen, wenn er ´um Hilfe` ruft.14 Durch ein unauffällig übergebenes Geschenk kann man Zorn beschwichtigen, und große Wut durch heimliche Bestechung[6].15 Für den Redlichen ist es eine Freude, dem Recht Geltung zu verschaffen, doch für die Übeltäter ist das der Untergang.16 Ein Mensch, der den Weg der Einsicht verlässt, wird sich ´bald` in der Versammlung der Totengeister[7] ausruhen.17 Wer gerne rauschende Feste feiert, wird Mangel leiden, in Wein und Öl schwelgen hat noch keinen reich gemacht.18 Wenn ein rechtschaffener Mensch zu Schaden kommt, muss der Schuldige dafür bezahlen. Und wenn redliche Menschen betrogen werden, muss der Betrüger dafür büßen.[8]19 Besser in der Wüste wohnen als bei einer ständig nörgelnden und missmutigen Frau.20 Wo ein Weiser wohnt, da gibt es kostbare Güter und Öl, aber ein dummer Mensch verprasst alles[9].21 Wer stets bestrebt ist, mit anderen redlich und freundlich umzugehen, wird ´ein erfülltes` Leben finden. Man wird ihm mit Redlichkeit und Achtung begegnen[10].22 Ein weiser Mensch kann eine Stadt voller Krieger erobern und die Festungsmauern niederreißen, auf die man sich verlassen hat.23 Wer seine Zunge im Zaum hält und darauf achtet, was er sagt, erspart sich manche Not.24 Einen überheblichen und stolzen Menschen, der in maßloser Selbstüberschätzung handelt, bezeichnet man als hochmütigen Spötter.25 Dem Faulen wird seine Trägheit zum Verhängnis[11], denn er weigert sich, mit seinen Händen zu arbeiten.26 Ein gieriger Mensch will ständig immer mehr für sich haben, ein Rechtschaffener dagegen gibt ´gern` und ist ´dabei` nicht geizig.27 ´Der HERR ` verabscheut das Schlachtopfer der Gottlosen – besonders, wenn es aus Berechnung dargebracht wird.28 Ein Zeuge, der lügt, wird zugrunde gehen, aber wer zuhören kann, dessen Worte haben Bestand[12].29 Einem Gottlosen steht seine Frechheit ins Gesicht geschrieben, ein aufrichtiger Mensch jedoch wählt seinen Weg mit Bedacht[13].30 Keine Weisheit, keine Einsicht und kein ´menschlicher` Rat können gegenüber dem HERRN bestehen.31 Das Pferd ist zwar für den Tag der Schlacht gerüstet, aber über den Sieg entscheidet der HERR.

Sprüche 21

Верен

von Veren
1 Сърцето на царя е като водни потоци в ръката на ГОСПОДА, Той го обръща накъдето иска.2 Всеки път на човека е прав в очите му, но ГОСПОД претегля сърцата.3 Да се върши правда и правосъдие е по-угодно на ГОСПОДА отколкото жертва.4 Надменно око и горделиво сърце – светилото на безбожните – е грях.5 Плановете на трудолюбивите водят само до изобилие, а всеки, който е прибързан, идва само до бедност.6 Придобиването на съкровища с лъжлив език е суета, гонена от онези, които търсят смърт.7 Насилието на безбожните ще ги завлече, защото отказват да вършат правдата.8 Пътят на грешния човек е крив, а делото на чистия е право.9 По-добре да живееш в ъгъл на тавана, отколкото в къща, споделена със свадлива жена[1].10 Душата на безбожния желае зло, ближният му не намира милост пред очите му.11 Когато се накаже присмивачът, простият става мъдър и когато се наставлява мъдрият, той придобива знание.12 Праведният наблюдава дома на безбожния и довежда безбожните до унищожение.13 Който запушва ушите си за вика на сиромаха, и той ще викне и няма да бъде чут.14 Тайният дар укротява гняв и подаръкът в пазвата – силна ярост.15 Радост е за праведния да върши правда, а ужас е за тези, които вършат беззаконие.16 Човек, който се отбива от пътя на разума, ще почива в събранието на мъртвите.17 Който обича веселба, ще обеднее, който обича вино и масло, няма да забогатее.18 Безбожният ще бъде откуп за праведния и неверният – на мястото на праведните.19 По-добре да живееш в пуста земя, отколкото със свадлива жена и досада[2].20 Скъпоценно съкровище и масло има в жилището на мъдрия, а безумният човек ги поглъща.21 Който следва правда и милост, ще намери живот, правда и чест.22 Мъдър човек се изкачва в града на силните и събаря крепостта, на която градът се уповава.23 Който пази устата си и езика си, пази душата си от тревоги.24 Безочливо надменният – присмивач е името му – действа с безмерна гордост.25 Желанието на ленивия го убива, защото ръцете му отказват да работят.26 Той жадно желае цял ден, а праведният дава и не му се свиди.27 Жертвата на безбожните е мерзост, а колко повече, когато се принася с лукавство!28 Лъжлив свидетел ще загине, а човекът, който е чул, ще говори отново и отново.29 Безбожният човек ожесточава лицето си, а праведният изправя пътя си.30 Няма мъдрост и няма разум, и няма съвет срещу ГОСПОДА.31 Конят се приготвя за деня на битката, но победата е от ГОСПОДА.