Psalm 47

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, von den Korahiten (42,1), ein Psalm.2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, jauchzet Gott mit Jubelrufen zu!3 Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar[1], ein mächtiger König über die ganze Erde.4 Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;5 er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. SELA.6 Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.7 Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!8 Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!9 Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron. (Ps 96,10)10 Die Edlen[2] der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde[3] der Erde: hoch erhaben steht er da.

Psalm 47

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.2 Pois o SENHOR Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!3 Ele subjugou as nações ao nosso poder; os povos, colocou debaixo de nossos pés4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o SENHOR, em meio ao som de trombetas.6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes[1] da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.