Psalm 72

Menge Bibel

1 Von Salomo. Gott, dein richterlich Walten verleihe dem König und deine Gerechtigkeit dem Königssohn,2 daß er dein Volk mit Gerechtigkeit richte und deine Elenden[1] nach dem Recht!3 Laß die Berge dem Volke Frieden[2] tragen und die Hügel sich kleiden in Gerechtigkeit!4 Er schaffe Recht den Elenden[3] im Volk, er helfe den armen Leuten und zertrete den Bedrücker.5 Möge er leben, solange die Sonne scheint und der Mond (uns leuchtet), von Geschlecht zu Geschlecht!6 Er möge sein wie Regen für frischgemähte Wiesen, wie Regenschauer, die das Land besprengen!7 In seinen Tagen möge der Gerechte blühen und Friede[4] in Fülle bestehn, bis kein Mond mehr scheint.8 Er herrsche von Meer zu Meer und vom Euphratstrom bis hin an die Enden der Erde!9 Vor ihm müssen die Steppenvölker die Knie beugen und seine Feinde den Staub lecken[5];10 die Könige von Tharsis und den Meeresländern müssen Geschenke ihm bringen, die Herrscher von Saba und Seba Abgaben[6] entrichten;11 ja huldigen müssen ihm alle Könige, die Völker alle ihm dienen!12 Denn er wird den Armen retten, der um Hilfe schreit, den Leidenden und den, der keinen Helfer hat.13 Er wird sich erbarmen des Schwachen und Armen und Hilfe gewähren den Seelen der Armen;14 aus Bedrückung und Gewalttat wird er ihre Seelen erlösen, und ihr Blut wird kostbar sein in seinen Augen.15 So lebe er denn, und man gebe ihm vom Golde aus Saba, man bete immerdar für ihn und segne ihn allezeit!16 Fülle von Korn möge sein im Lande bis auf die Gipfel der Berge, es rausche seine Frucht wie der Libanon! Und aus den Städten blühe das Volk hervor so zahlreich wie das Gras der Erde!17 Sein Name möge ewig bestehn: solange die Sonne scheint, lebe sein Name fort, so daß man in ihm sich Segen wünscht und alle Völker ihn glücklich preisen!18 Gepriesen sei Gott der HERR, der Gott Israels, der Wunder vollbringt, er allein!19 Und gepriesen sei sein herrlicher Name in Ewigkeit, und die ganze Erde sei seiner Herrlichkeit[7] voll! Amen, ja Amen! –20 Zu Ende sind die Gebete Davids, des Sohnes Isais.

Psalm 72

nuBibeln

von Biblica
1 Av Salomo. Gud, ge kungen din rättvisa, åt kungasonen din rättfärdighet!2 Han ska döma ditt folk rättfärdigt, dina betryckta med rättvisa.3 Bergen ska lyfta fram frid åt folket och höjderna rättfärdighet.4 Han ska försvara de betryckta, rädda de fattigas barn och krossa deras förtryckare.5 De ska frukta dig[1] så länge solen och månen består, från generation till generation.6 Han ska bli som ett regn över nyslagna fält, som en regnskur som vattnar jorden.7 Den rättfärdige ska blomstra under hans tid och stor fred råda tills månen inte längre finns.8 Hans välde ska sträcka sig från hav till hav, från floden[2] till jordens ändar.9 De som bor i öknen ska böja sig för honom, och hans fiender ska slicka stoft.10 Kungar från Tarshish och avlägsna kuster ska betala skatt, och kungar från Saba och Seba ska komma med sina gåvor.11 Alla kungar ska buga sig för honom och alla folk tjäna honom.12 Han räddar den fattige som ropar och den betryckte som inte har någon som hjälper.13 Han känner medlidande med den svage och behövande och räddar de fattigas liv.14 Han befriar dem från våld och förtryck, för deras blod är dyrbart i hans ögon.15 Må han leva länge och få guld från Saba. Må man alltid be för honom och välsigna honom dagen lång.16 Låt det bli rika skördar i landet, så att de vajar på bergstopparna. Låt dess frukter frodas som Libanons skogar och åkerns kärvar stå täta som markens gräs.[3]17 Låt kungens namn bestå för evigt, leva vidare så länge solen finns till. Alla folk ska bli välsignade genom honom, alla folk kommer att kalla honom välsignad.18 Välsignad vare HERREN Gud, Israels Gud, han som själv gör allt detta underbara!19 Välsignat vare hans stora namn i evighet! Hela jorden ska fyllas av hans härlighet! Amen, amen!20 Här slutar bönerna av David, Jishajs son.

Psalm 72

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Von Salomo.[1] Gott, lass den König an deiner Stelle Recht sprechen! Gib ihm deinen Sinn für Gerechtigkeit ins Herz!2 Als oberster Richter soll er dein Volk unparteiisch regieren und den Rechtlosen zu ihrem Recht verhelfen.3 Durch seine Herrschaft kann das Volk in Frieden leben, im ganzen Land wird Gerechtigkeit herrschen.[2]4 Der König wird für die Unterdrückten eintreten und sich zum Anwalt der Armen machen; die Unterdrücker aber wird er zerschmettern.5 Er soll regieren,[3] solange Sonne und Mond am Himmel stehen, jetzt und in allen kommenden Generationen.6 Seine Herrschaft sei wohltuend wie der Regen, der auf die Wiesen niedergeht, wie erfrischende Schauer, die trockene Felder bewässern.7 Dann werden alle aufblühen, die Gott die Treue halten, Frieden und Glück werden herrschen bis ans Ende der Zeit[4].8 Seine Macht reiche von einem Meer zum anderen, vom Euphrat bis zum Ende der Erde!9 Ihm sollen sich die Bewohner der Wüste unterwerfen, und auch seine Feinde sollen im Staub vor ihm kriechen.10 Die Könige von Tarsis[5] und von den fernen Inseln werden ihm Geschenke bringen, und auch die Herrscher von Saba und Seba[6] werden ihm Abgaben entrichten.11 Huldigen sollen ihm alle Könige und alle Völker ihm dienen!12 Denn er rettet den Wehrlosen, der um Hilfe fleht; den Schwachen, dem jeder andere seine Unterstützung versagt.13 Am Schicksal der Armen nimmt er Anteil und bewahrt die Entrechteten vor dem sicheren Tod.14 Er befreit sie von Gewaltherrschaft, ihrer Unterdrückung macht er ein Ende, denn in seinen Augen ist ihr Leben wertvoll.15 Lang lebe der König! Man bringe ihm Gold von Saba! Man bete allezeit für ihn und wünsche ihm Glück und Segen den ganzen Tag!16 In seinem Land möge das Getreide im Überfluss wachsen, sogar noch auf den Gipfeln der Berge soll es gedeihen – so üppig, wie es die Wälder auf dem Libanon sind. In den Städten möge reges Leben herrschen.[7]17 Der Name des Königs sei für immer bekannt; sein Ruhm nehme zu, solange die Erde besteht[8]! Mögen alle Völker durch ihn am Segen teilhaben[9] und ihn, den König, glücklich preisen!18 Gelobt sei Gott, der HERR, der Gott Israels! Er vollbringt Wunder, er allein!19 Lobt seinen erhabenen Namen für alle Zeit! Seine Herrlichkeit erfülle die ganze Welt! Amen, so soll es sein!20 Hier sind die Gebete von David, Isais Sohn, zu Ende.