2.Mose 5

Menge Bibel

1 Hierauf gingen Mose und Aaron hin und sagten zum Pharao: »So hat der HERR, der Gott Israels, gesprochen: ›Laß mein Volk ziehen, damit sie mir ein Fest in der Wüste feiern!‹«2 Der Pharao aber antwortete: »Wer ist der HERR, daß ich seinen Befehlen gehorchen und Israel ziehen lassen müßte? Ich kenne (diesen) HERRN nicht und will auch Israel nicht ziehen lassen.«3 Da entgegneten sie: »Der Gott der Hebräer ist uns erschienen; wir möchten nun drei Tagereisen weit in die Wüste ziehen und dem HERRN, unserm Gott, dort Schlachtopfer darbringen, damit er uns nicht mit der Pest oder mit dem Schwert heimsucht!«4 Aber der König von Ägypten erwiderte ihnen: »Warum wollt ihr, Mose und Aaron, das Volk von seiner Arbeit abziehen? Geht an eure Frondienste!«5 Dann fuhr der Pharao fort: »Es gibt schon genug Gesindel im Land; und da wollt ihr sie noch von ihren Frondiensten feiern lassen?!«6 An demselben Tage erteilte dann der Pharao den Fronvögten und Aufsehern des Volkes den Befehl:7 »Ihr sollt dem Volk nicht mehr wie bisher Stroh[1] zur Anfertigung der Ziegel liefern! Sie sollen selbst hingehen und sich Stroh zusammensuchen!8 Dabei sollt ihr ihnen aber dieselbe Zahl von Ziegeln, die sie bisher gefertigt haben, auferlegen, ohne etwas davon zu erlassen! Denn sie sind träge; darum schreien sie immerfort: ›Wir wollen hinziehen und unserm Gott Opfer darbringen!‹9 Die Arbeit soll den Leuten erschwert werden, damit sie daran zu schaffen haben und nicht auf Lügenreden achten!«10 Da gingen die Fronvögte und Aufseher des Volkes hinaus und sagten zum Volk: »So hat der Pharao befohlen: ›Ich lasse euch hinfort kein Stroh mehr liefern:11 geht selbst hin und holt euch Stroh, wo ihr es findet! Doch von eurer Arbeit wird euch nichts erlassen.‹«12 Da zerstreute sich das Volk im ganzen Lande Ägypten, um Stoppeln zu sammeln zu Häckerling;13 die Fronvögte aber drängten sie mit der Forderung: »Ihr müßt Tag für Tag die volle Arbeit leisten wie früher, als es noch Stroh gab.«14 Und die israelitischen Aufseher, welche die Fronvögte des Pharaos über sie gesetzt hatten, erhielten Stockschläge, und man sagte zu ihnen: »Warum habt ihr weder gestern noch heute euren bestimmten Satz Ziegel fertiggestellt wie früher?«15 Da gingen die israelitischen Aufseher hin und wehklagten beim Pharao mit den Worten: »Warum behandelst du deine Knechte so?16 Stroh wird deinen Knechten nicht mehr geliefert, und doch heißt es: ›Schafft Ziegel!‹ Und nun werden deine Knechte sogar geschlagen, und die Schuld wird auf dein Volk geschoben!«17 Er aber antwortete: »Träge seid ihr, träge! Darum sagt ihr: ›Wir möchten hinziehen, um dem HERRN zu opfern.‹18 Und nun marsch an die Arbeit! Stroh wird euch nicht geliefert, aber die festgesetzte Zahl von Ziegeln habt ihr zu liefern!«19 So sahen sich denn die israelitischen Aufseher in eine üble Lage versetzt, nämlich (ihren Volksgenossen) sagen zu müssen: »Von den Ziegeln, die ihr Tag für Tag zu liefern habt, dürft ihr keinen Abzug machen!«20 Als sie nun aus dem Palast des Pharaos herauskamen, stießen sie auf Mose und Aaron, die auf sie warteten.21 Da sagten sie zu ihnen: »Der HERR möge es euch gedenken und euch dafür richten[2], daß ihr uns beim Pharao und seinen Beamten ganz verhaßt gemacht und ihnen das Schwert in die Hand gegeben habt, uns umzubringen!«22 Da wandte sich Mose wieder an den HERRN und sagte: »Herr! Warum läßt du diesem Volk solches Unheil widerfahren? Warum hast du mich hergesandt?23 Denn seitdem ich zum Pharao gegangen bin, um in deinem Namen zu reden, hat er dies Volk erst recht mißhandelt, und du hast zur Rettung deines Volkes nichts getan!«

2.Mose 5

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Later on, Moses and Aaron went to Pharaoh. They said, ‘The LORD is the God of Israel. He says, “Let my people go. Then they will be able to hold a feast to honour me in the desert.” ’2 Pharaoh said, ‘Who is the LORD? Why should I obey him? Why should I let Israel go? I don’t even know the LORD. And I won’t let Israel go.’3 Then Moses and Aaron said, ‘The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a journey that lasts about three days. We want to go into the desert to offer sacrifices to the LORD our God. If we don’t, he might strike us with plagues. Or he might let us be killed by swords.’4 But the king of Egypt said, ‘Moses and Aaron, why are you taking the people away from their work? Get back to work!’5 Pharaoh continued, ‘There are large numbers of your people in the land. But you are stopping them from working.’6 That same day Pharaoh gave orders to the slave drivers and the overseers in charge of the people.7 He said, ‘Don’t give the people any more straw to make bricks. Let them go and get their own straw.8 But require them to make the same number of bricks as before. Don’t lower the number they have to make. They are lazy. That’s why they are crying out, “Let us go. We want to offer sacrifices to our God.”9 Make them work harder. Then they will be too busy to pay attention to lies.’10 The slave drivers and the overseers left. They said to the people, ‘Pharaoh says, “I won’t give you any more straw.11 Go and get your own straw anywhere you can find it. But you still have to make the same number of bricks.” ’12 So the people scattered all over Egypt. They went to gather any pieces of straw left in the fields.13 Pharaoh’s slave drivers kept making the people work hard. They said, ‘Finish the work you are required to do each day. Make the same number of bricks you made when you had straw.’14 The slave drivers whipped the Israelite overseers they had appointed. The slave drivers asked, ‘Why haven’t you made the same number of bricks yesterday or today, just as before?’15 Then the Israelite overseers appealed to Pharaoh. They asked, ‘Why have you treated us like this?16 You didn’t give us any straw. But you told us, “Make bricks!” We are being whipped. But it’s the fault of your own people.’17 Pharaoh said, ‘You are lazy! That’s why you keep saying, “Let us go. We want to offer sacrifices to the LORD.”18 Now get to work. We won’t give you any straw. But you still have to make the same number of bricks.’19 The Israelite overseers realised they were in trouble. They knew it when they were told, ‘Don’t reduce the number of bricks you are required to make each day.’20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them.21 They said to Moses and Aaron, ‘We want the LORD to look at what you have done! We want him to judge you for it! We are like a very bad smell to Pharaoh and his officials. You have given them an excuse to kill us with their swords.’22 Moses returned to talk to the LORD. He said to him, ‘Why, Lord? Why have you brought trouble on these people? Is this why you sent me?23 I went to Pharaoh to speak to him in your name. Ever since then, he has brought nothing but trouble on these people. And you haven’t saved your people at all.’