1Ach ihr Durstigen alle, kommt her zum Wasser, und ihr alle, die ihr kein Geld habt, kommt herbei, kauft (Brot) und eßt! Ja kommt, kauft ohne Zahlung und unentgeltlich Wein und Milch!2Warum wollt ihr Geld für das zahlen, was kein Brot ist, und euren sauren Verdienst für etwas, das nicht zur Sättigung dient[1]? Hört doch auf mich, so sollt ihr Gutes zu essen haben, und laben soll sich eure Seele an fetter Speise!3Leiht mir euer Ohr und kommt her zu mir! Hört, auf daß eure Seele auflebt[2]! Denn ich will mit euch einen ewigen Bund schließen, (will) die dem David gegebenen unverbrüchlichen Gnadenverheißungen (verwirklichen).4Wisset wohl: ich habe ihn zum Zeugen für Völker bestellt, zum Fürsten und Gebieter von Völkerschaften.5Wisset wohl: Volksstämme, die du nicht kennst, wirst du herbeirufen, und Volksstämme, die auch dich nicht gekannt haben, werden zu dir herbeieilen um des HERRN, deines Gottes, willen und wegen des Heiligen Israels, weil er dich verherrlicht[3] hat.6Suchet den HERRN, solange[4] er sich finden läßt; ruft ihn an, solange[5] er nahe ist!7Der Gottlose verlasse seinen Weg und der auf Frevel Bedachte seine Gedanken und kehre zum HERRN zurück, daß er sich seiner erbarme, und zu unserm Gott, denn er übt reichlich Vergebung.8Denn »meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege« – so lautet der Ausspruch des HERRN –;9»sondern soviel der Himmel höher als die Erde ist, soviel höher sind meine Wege als eure Wege und meine Gedanken höher als eure Gedanken.10Denn gleichwie der Regen und der Schnee vom Himmel herabfällt und nicht dorthin zurückkehrt, er habe denn die Erde getränkt und befruchtet und sie zum Grünen gebracht, so daß sie dem Sämann Samen und dem Essenden Brot gegeben hat –11ebenso verhält es sich auch mit meinem Wort, das aus meinem Munde hervorgeht: es kehrt nicht leer[6] zu mir zurück, sondern erst dann, wenn es das ausgerichtet hat, was ich gewollt habe, und das zustande gebracht hat, wozu ich es gesandt habe.«12Denn mit Freuden sollt ihr ausziehen und in Frieden geleitet werden; die Berge und Hügel werden vor euch her in Jubel ausbrechen und alle Bäume des Gefildes in die Hände klatschen;13statt des Dorngestrüpps werden Zypressen emporwachsen und statt der Nesseln Myrten sprießen; und das wird für den HERRN zum Ruhme dienen, zu einem ewigen Denkzeichen, das nicht ausgetilgt wird.
1О, вие, които сте жадни, елате всички при водите; и вие, които нямате пари, елате, купете и яжте. Да! Елате, купете вино и мляко без пари и без заплащане. (Mt 13,44; Mt 13,46; Joh 4,14; Joh 7,37; Offb 3,18; Offb 21,6; Offb 22,17)2Защо харчите пари за онова, което не е хляб, и труда си за това, което не насища? Послушайте Ме с внимание и ще ядете благо, и душата ви ще се наслаждава с най-доброто[1].3Приклонете ухото си и елате при Мене, послушайте – и душата ви ще живее; и Аз ще сключа с вас вечен завет според верните милости, обещани на Давид. (2Sam 7,8; Ps 89,28; Jes 54,8; Jes 61,8; Jer 32,40; Mt 11,28; Apg 13,34)4Ето, дадох го за свидетел на племената, за княз и заповедник на племената. (Jer 30,9; Hes 34,23; Dan 9,25; Hos 3,5; Joh 18,37; Offb 1,5)5Ето, ще призовеш народ, когото ти не познаваш; и народ, който не те познаваше, ще тича при тебе заради ГОСПОДА, твоя Бог, и заради Святия Израилев, защото те е прославил. (Jes 52,15; Jes 60,5; Jes 60,9; Apg 3,13; Eph 2,11; Eph 2,12)6Търсете ГОСПОДА, докато може да се намери, призовавайте Го, докато е близо. (Ps 32,6; Mt 5,25; Mt 25,11; Joh 7,34; Joh 8,21; 2Kor 6,1; 2Kor 6,2; Hebr 3,13)7Нека нечестивият изостави пътя си и неправедният – помислите си, нека се обърне към ГОСПОДА и Той ще се смили над него, и към нашия Бог, защото Той ще прощава щедро. (Ps 130,7; Jes 1,16; Jer 3,12; Sach 8,17)8Защото Моите помисли не сакато вашите помисли, нито вашите пътища – като Моите пътища, казва ГОСПОД. (2Sam 7,19)9Понеже както небето е по-високо от земята, така и Моите пътища са по-високи от вашите пътища и Моите помисли – от вашите помисли. (Ps 103,11)10Защото както дъждът и снегът слизат от небето и не се връщат там, а поят земята и я правят да произрастява и да напъпва, итя дава семе на сеяча и хляб на гладния[2], (5Mo 32,2)11така ще бъде словото Ми, което излиза от устата Ми; няма да се върне при мене празно, а ще извърши волята Ми и ще благоуспее в онова, за което го изпращам. (Jes 54,9)12Защото ще излезете с радост и ще бъдете изведени с мир; планините и хълмовете ще запеят пред вас радостно и всичките полски дървета ще изпляскат с ръце. (1Chr 16,33; Ps 96,12; Ps 98,8; Jes 14,8; Jes 35,1; Jes 35,2; Jes 35,10; Jes 42,11; Jes 65,13; Jes 65,14)13Вместо драка ще израсте елха, вместо трън ще израсте мирта; и това ще бъде на ГОСПОДА за име, за вечно знамение, което няма да се изличи. (Jes 41,19; Jer 13,11; Mi 7,4)