Die wunderbare Wasserspende aus dem Felsen bei Massa und Meriba
1Hierauf zog die ganze Gemeinde der Israeliten nach dem Befehl des HERRN aus der Wüste Sin weiter, einen Tagemarsch nach dem andern, und lagerte in Rephidim, wo es aber kein Trinkwasser für das Volk gab.2Da haderte das Volk mit Mose und rief: »Gebt uns Wasser zum Trinken!« Aber Mose antwortete ihnen: »Was hadert ihr mit mir? Was versucht ihr den HERRN?«3Weil aber das Volk dort infolge des Wassermangels Durst litt, murrte es gegen Mose und sagte: »Warum hast du uns nur aus Ägypten hergeführt? Etwa um mich und meine Kinder und mein Vieh hier verdursten zu lassen?«4Da betete Mose laut zum HERRN mit den Worten: »Was soll ich mit diesem Volk machen? Es fehlt nicht viel, so steinigen sie mich!«5Da antwortete der HERR dem Mose: »Tritt an die Spitze des Volkes und nimm einige von den Ältesten der Israeliten mit dir! Auch deinen Stab, mit dem du den Nil geschlagen hast, nimm in die Hand und gehe!6Dann will ich dort vor dich auf den Felsen am Horeb treten, und wenn du dann an den Felsen geschlagen hast, wird Wasser aus ihm hervorfließen, so daß das Volk zu trinken hat.« Mose tat so vor den Augen der Ältesten Israels.7Darauf nannte er den Ort Massa[1] und Meriba[2], weil die Israeliten dort gehadert und den HERRN geprüft (oder versucht) hatten, indem sie sagten: »Ist der HERR in unserer Mitte oder nicht?«
Die Amalekiter bei Rephidim besiegt
8Als darauf die Amalekiter heranrückten, um mit den Israeliten bei Rephidim zu kämpfen,9befahl Mose dem Josua: »Wähle uns[3] Männer aus und ziehe zum Kampf mit den Amalekitern aus! Morgen will ich mich mit dem Gottesstabe in der Hand auf die Spitze des Hügels stellen.«10Josua tat, wie Mose ihm befohlen hatte, (und zog aus,) um mit den Amalekitern zu kämpfen, während Mose, Aaron und Hur auf die Spitze des Hügels stiegen.11Solange nun Mose seinen Arm hochhielt, hatten die Israeliten die Oberhand; sobald er aber seinen Arm ruhen[4] ließ, waren die Amalekiter siegreich.12Als nun schließlich die Arme Moses erlahmten, nahmen sie einen Stein und legten den unter ihn, und er setzte sich darauf; dann stützten Aaron und Hur seine Arme, der eine auf dieser, der andere auf jener Seite; so blieben seine Arme fest bis zum Sonnenuntergang,13so daß Josua die Amalekiter und ihr Kriegsvolk mit der Schärfe des Schwertes niederhieb.14Da sagte der HERR zu Mose: »Schreibe dies zu dauernder Erinnerung in ein Buch und schärfe es dem Josua ein, daß ich das Andenken an die Amalekiter unter dem Himmel ganz und gar austilgen werde!«15Darauf baute Mose einen Altar und nannte ihn ›der HERR ist mein Banner[5]‹;16»denn«, sagte er, »die Hand an das Banner[6] des HERRN! Krieg führt der HERR mit den Amalekitern von Geschlecht zu Geschlecht!«
1След това цялото общество израелтяни тръгнаха от пустинята Син, като пътуванията им бяха според ГОСПОДНЯТА заповед; и разположиха стан в Рафидим, където нямаше вода, за да пие народът. (2Mo 16,1; 4Mo 33,12; 4Mo 33,14)2Затова народът се караше с Моисей: Дай ни да пием вода. А Моисей им отговори: Защо се карате с мене? Защо изпитвате ГОСПОДА? (4Mo 20,3; 4Mo 20,4; 5Mo 6,16; Ps 78,18; Ps 78,41; Jes 7,12; Mt 4,7; 1Kor 10,9)3Но народът ожадня и роптаеше против Моисей: Защо ни изведе от Египет да умориш с жажда и нас, и децата ни, и добитъка ни? (2Mo 16,2)4Тогава Моисей извика към ГОСПОДА: Какво да правя с този народ? Още малко и ще ме убият с камъни. (2Mo 14,15; 1Sam 30,6; Joh 8,59; Joh 10,31)5А ГОСПОД отвърна на Моисей: Мини пред народа, като вземеш със себе си някои от Израилевите старейшини; вземи в ръката си и жезъла си, с който удари реката, и върви. (2Mo 7,20; 4Mo 20,8; Hes 2,6)6Ето, Аз ще застана пред тебе там, на канарата в Хорив; а ти удари канарата и от нея ще потече вода, за да пие народът. И Моисей направи така пред очите на Израилевите старейшини. (4Mo 20,10; 4Mo 20,11; Ps 78,15; Ps 78,20; Ps 105,41; Ps 114,8; 1Kor 10,4)7И нарече мястото Маса[1] и Мерива[2], поради карането на израилтяните и понеже изпитаха ГОСПОДА: Дали ГОСПОД е между нас, или не? (4Mo 20,13; Ps 81,7; Ps 95,8; Hebr 3,8)
Победа над Амалик
8По това време дойде Амалик и воюва против Израил в Рафидим. (1Mo 36,12; 4Mo 24,20; 5Mo 25,17; 1Sam 15,2)9А Моисей каза на Исус Навин: Избери ни мъже и излез да се биеш с Амалик; утре аз ще застана на върха на хълма и ще държа Божия жезъл в ръката си. (2Mo 4,20; Apg 7,45; Hebr 4,8)10И Исус направи, според както му каза Моисей, и се би с Амалик; а Моисей, Аарон и Ор се качиха на върха на хълма.11И когато Моисей издигаше ръката си, Израил надвиваше; а когато спускаше ръката си, Амалик надвиваше. (Jak 5,16)12А като натегнаха ръцете му, взеха камък и подложиха на Моисей, и той седна на него; а Аарон и Ор, единият от едната страна и другият от другата, подпираха ръцете му, така че ръцете му бяха подкрепяни до залез слънце.13Така Исус порази Амалик и народа му с острието на меча.14Тогава ГОСПОД каза на Моисей: Запиши в книгата за спомен и предай на Исус това, че ще излича съвсем спомена за Амалик под небето. (2Mo 34,27; 4Mo 24,20; 5Mo 25,19; 1Sam 15,3; 1Sam 15,7; 1Sam 30,1; 1Sam 30,17; 2Sam 8,12; Esr 9,14)15И Моисей издигна там жертвеник, който нарече Йехова Нисий[3],16като каза: Ръка се повдигна против ГОСПОДНИЯ престол; затова ГОСПОД ще воюва против Амалик от поколение в поколение.