1Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN, lobet ihn in der Höhe! (Ps 103,20)2Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, all sein Heer!3Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle leuchtenden Sterne! (1Mo 1,1)4Lobet ihn, ihr Himmel aller Himmel und ihr Wasser über dem Himmel!5Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen. (Ps 33,9)6Er lässt sie bestehen für immer und ewig; er gab eine Ordnung, die dürfen sie nicht überschreiten.7Lobet den HERRN auf Erden, ihr großen Fische und alle Tiefen des Meeres,8Feuer, Hagel, Schnee und Nebel, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten,9ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern,10ihr Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel,11ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden,12Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!13Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, seine Herrlichkeit reicht, so weit Himmel und Erde ist.14Er erhöht das Horn seines Volkes. Alle seine Heiligen sollen loben, die Israeliten, das Volk, das ihm nahe ist. Halleluja! (5Mo 4,7)
1Praise the Lord.[1] Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights above.2Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts.3Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.4Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.5Let them praise the name of the Lord, for at his command they were created,6and he established them for ever and ever – he issued a decree that will never pass away.7Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,8lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,9you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,10wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,11kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth,12young men and women, old men and children.13Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his splendour is above the earth and the heavens.14And he has raised up for his people a horn,[2] the praise of all his faithful servants, of Israel, the people close to his heart. Praise the Lord.
Psalm 148
Священное Писание, Восточный перевод
1Славьте Вечного! Славьте Вечного с небес, в высотах прославляйте Его.2Славьте Его, все Его ангелы, славьте Его, все Его небесные воинства.3Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звёзды.4Славьте Его, небеса небес и воды, которые выше небес[1]. (1Mo 1,7)5Пусть славят имя Вечного, потому что Он повелел – и они были созданы.6Он утвердил их навечно, дал установление нерушимое.7Славьте Вечного с земли, морские чудовища и все водные глубины,8молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,9горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,10звери и всякий скот, пресмыкающиеся и крылатые птицы,11земные цари и все народы, вожди и все земные правители,12юноши и девушки, старцы и дети –13славьте все имя Вечного, потому что только Его имя превознесено! Слава Его выше земли и небес.14Он сделал сильным[2] Свой народ, прославил верных Ему – народ Исраила, который близок Ему. Славьте Вечного!