1So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Ordnungen, seine Rechte und seine Gebote halten allezeit. (5Mo 6,5)2Und erkennt heute, was eure Kinder nicht wissen noch gesehen haben, nämlich die Erziehung durch den HERRN, euren Gott, dazu seine Herrlichkeit, seine mächtige Hand und seinen ausgereckten Arm (5Mo 4,36)3und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den Ägyptern, an dem Pharao, dem König von Ägypten, und an seinem ganzen Lande;4und was er an der Heeresmacht der Ägypter getan hat, an ihren Rossen und Wagen, wie er das Wasser des Schilfmeers über sie brachte, als sie euch nachjagten und sie der HERR vernichtete, bis auf diesen Tag; (2Mo 14,25; 2Mo 14,27)5und was er euch getan hat in der Wüste, bis ihr an diesen Ort gekommen seid,6was er Datan und Abiram getan hat, den Söhnen Eliabs, des Sohnes Rubens, wie die Erde ihren Mund auftat und sie verschlang mit all ihren Leuten und ihren Zelten und allem ihrem Gut, das sie erworben hatten, mitten unter ganz Israel. (4Mo 16,25)7Denn eure Augen haben die großen Werke des HERRN gesehen, die er getan hat.8Darum sollt ihr alle die Gebote halten, die ich dir heute gebiete, auf dass ihr stark werdet, hineinzukommen und das Land einzunehmen, dahin ihr zieht, es einzunehmen,9und dass du lange lebest in dem Lande, das der HERR, wie er euren Vätern geschworen hat, ihnen und ihren Nachkommen geben will, ein Land, darin Milch und Honig fließt. (2Mo 3,17)10Denn das Land, in das du kommst, es einzunehmen, ist nicht wie Ägyptenland, von dem ihr ausgezogen seid, wo du deinen Samen säen und selbst tränken musstest wie einen Garten,11sondern es hat Berge und Auen, die der Regen vom Himmel tränkt, –12ein Land, auf das der HERR, dein Gott, achthat und die Augen des HERRN, deines Gottes, immerdar sehen vom Anfang des Jahres bis an sein Ende.13Werdet ihr nun auf meine Gebote hören, die ich euch heute gebiete, dass ihr den HERRN, euren Gott, liebt und ihm dient von ganzem Herzen und von ganzer Seele, (3Mo 26,3; Jer 5,24)14so will ich eurem Lande Regen geben zu seiner Zeit, Frühregen und Spätregen, dass du einsammelst dein Getreide, deinen Wein und dein Öl,15und will deinem Vieh Gras geben auf deinem Felde, dass du isst und satt wirst.16Hütet euch aber, dass sich euer Herz nicht betören lasse, dass ihr abfallt und dient andern Göttern und betet sie an,17sodass der Zorn des HERRN entbrenne über euch und schließe den Himmel zu, sodass kein Regen kommt und die Erde ihr Gewächs nicht gibt und ihr bald ausgetilgt werdet aus dem guten Lande, das euch der HERR gegeben hat. (3Mo 26,19; 5Mo 28,23)18So nehmt nun diese Worte zu Herzen und in eure Seele und bindet sie zum Zeichen auf eure Hand und macht sie zum Merkzeichen zwischen euren Augen (5Mo 6,6)19und lehrt sie eure Kinder, dass du davon redest, wenn du in deinem Hause sitzt oder unterwegs bist, wenn du dich niederlegst und wenn du aufstehst.20Und schreibe sie an die Pfosten deines Hauses und an deine Tore,21auf dass ihr und eure Kinder lange lebt in dem Lande, das der HERR, wie er deinen Vätern geschworen hat, ihnen geben will, solange die Tage des Himmels über der Erde währen.22Denn wenn ihr diese Gebote alle halten werdet, die ich euch gebiete, und danach tut, dass ihr den HERRN, euren Gott, liebt und wandelt in allen seinen Wegen und ihm anhangt,23so wird der HERR alle diese Völker vor euch her vertreiben, dass ihr größere und stärkere Völker beerbt, als ihr es seid. (5Mo 7,1)24Alles Land, darauf eure Fußsohle tritt, soll euer sein: von der Wüste bis an den Berg Libanon und von dem Strom Euphrat bis ans Meer im Westen soll euer Gebiet sein.25Niemand wird euch widerstehen können. Furcht und Schrecken vor euch wird der HERR, euer Gott, über alles Land kommen lassen, das ihr betretet, wie er euch zugesagt hat. (2Mo 23,27)
Segen und Fluch
26Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch: (5Mo 30,1; 5Mo 30,15; 5Mo 30,19)27den Segen, wenn ihr gehorcht den Geboten des HERRN, eures Gottes, die ich euch heute gebiete; (5Mo 28,2; 5Mo 28,15)28den Fluch aber, wenn ihr nicht gehorchen werdet den Geboten des HERRN, eures Gottes, und abweicht von dem Wege, den ich euch heute gebiete, dass ihr andern Göttern nachwandelt, die ihr nicht kennt.29Wenn dich nun der HERR, dein Gott, in das Land bringt, in das du kommen sollst, es einzunehmen, so sollst du den Segen sprechen lassen auf dem Berge Garizim und den Fluch auf dem Berge Ebal, (5Mo 27,12; Jos 8,33)30die jenseits des Jordans liegen an der Straße gegen Sonnenuntergang im Lande der Kanaaniter, die im Jordantal wohnen, Gilgal gegenüber bei der Eiche More. (1Mo 12,6)31Denn ihr werdet über den Jordan gehen, dass ihr hineinkommt, das Land einzunehmen, das euch der HERR, euer Gott, gegeben hat, damit ihr’s einnehmt und darin wohnt.32So habt nun acht, dass ihr tut nach allen Geboten und Rechten, die ich euch heute vorlege.
1Love the Lord your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always.2Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the Lord your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;3the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country;4what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots, how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea[1] as they were pursuing you, and how the Lord brought lasting ruin on them.5It was not your children who saw what he did for you in the wilderness until you arrived at this place,6and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth right in the middle of all Israel and swallowed them up with their households, their tents and every living thing that belonged to them.7But it was your own eyes that saw all these great things the Lord has done.8Observe therefore all the commands I am giving you today, so that you may have the strength to go in and take over the land that you are crossing the Jordan to possess,9and so that you may live long in the land that the Lord swore to your ancestors to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey.10The land you are entering to take over is not like the land of Egypt, from which you have come, where you planted your seed and irrigated it by foot as in a vegetable garden.11But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.12It is a land the Lord your God cares for; the eyes of the Lord your God are continually on it from the beginning of the year to its end.13So if you faithfully obey the commands I am giving you today – to love the Lord your God and to serve him with all your heart and with all your soul –14then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your corn, new wine and olive oil.15I will provide grass in the fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.16Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.17Then the Lord’s anger will burn against you, and he will shut the heavens so that it will not rain and the ground will yield no produce, and you will soon perish from the good land the Lord is giving you.18Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.19Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.20Write them on the door-frames of your houses and on your gates,21so that your days and the days of your children may be many in the land that the Lord swore to give your ancestors, as many as the days that the heavens are above the earth.22If you carefully observe all these commands I am giving you to follow – to love the Lord your God, to walk in obedience to him and to hold fast to him –23then the Lord will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you.24Every place where you set your foot will be yours: your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the River Euphrates to the Mediterranean Sea.25No-one will be able to stand against you. The Lord your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go.26See, I am setting before you today a blessing and a curse –27the blessing if you obey the commands of the Lord your God that I am giving you today;28the curse if you disobey the commands of the Lord your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known.29When the Lord your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses.30As you know, these mountains are across the Jordan, westward, towards the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal.31You are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the Lord your God is giving you. When you have taken it over and are living there,32be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.
5.Mose 11
Священное Писание, Восточный перевод
Великие дела Всевышнего
1Любите Вечного, своего Бога, и всегда соблюдайте Его требования, установления, законы и повеления.2Я не обращаюсь к вашим детям, которые не знали и не видели наказания Вечного, вашего Бога. Вспомните сегодня Его величие, Его могучую и простёртую руку,3знамения и чудеса, которые Он сотворил в Египте с фараоном, царём Египта, и со всей его страной,4то, что Он сделал с египетским войском, с его конями и колесницами, как Он утопил их в водах Тростникового моря, когда они гнались за вами, и как Вечный погубил их.5Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли сюда,6и что Он совершил с Датаном и Авирамом, сыновьями рувимита Элиава, когда земля разверзлась прямо посреди народа Исраила и поглотила их с их семьями, шатрами и всеми живыми существами, которые им принадлежали[1]. (4Mo 16,1)7Ваши собственные глаза видели все великие дела, которые совершил Вечный.8Итак, соблюдайте все повеления, которые я даю вам сегодня, чтобы быть сильными, войти в землю, куда вы идёте, и завладеть ею,9и чтобы долго жить на земле, которую Вечный клялся отдать вашим предкам и их потомкам, на земле, где течёт молоко и мёд.10Земля, куда вы идёте, чтобы завладеть ею, не похожа на землю Египта, откуда вы пришли, где вы сажали семена и орошали поля собственными усилиями, как в огороде.11Земля, куда вы идёте, чтобы завладеть ею, – это земля гор и долин, которая пьёт дождь с неба.12Это земля, о которой заботится Вечный, ваш Бог; взгляд Вечного, вашего Бога, круглый год обращён на неё.13Если вы будете верно слушаться Моих повелений, которые Я даю вам сегодня, – любить Вечного, вашего Бога, и служить Ему от всего сердца и от всей души, –14то Я буду в срок посылать дожди на вашу землю, осенние и весенние дожди, чтобы у вас было зерно, молодое вино и масло.15Я дам вам богатые пастбища для скота, и вы будете есть и насыщаться.16Берегитесь, иначе вы соблазнитесь и, уклонившись, станете служить другим богам и будете поклоняться им.17Тогда гнев Вечного вспыхнет против вас, и Он запрёт небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить урожай, и вы вскоре будете истреблены с благодатной земли, которую даёт вам Вечный.
Важность наставления потомков
18Сохраните Мои слова в сердцах и умах; навяжите их как напоминания на руку и обвяжите ими лбы.19Учите им своих детей, говорите о них, когда сидите дома и когда идёте по дороге, когда ложитесь спать и когда встаёте.20Напишите их на дверных косяках и на воротах своего дома,21чтобы вы и ваши дети прожили на земле, которую Вечный клялся дать вашим предкам, столько дней, сколько небеса находятся над землёй.22Если вы будете тщательно соблюдать все повеления, которые я даю вам, чтобы вы им следовали, – любить Вечного, вашего Бога, ходить всеми путями Его и хранить верность Ему, –23то Вечный прогонит от вас все другие народы, и вы выселите тех, кто многочисленнее и сильнее вас.24Любая земля, куда ступит ваша нога, станет вашей: ваша земля будет простираться от пустыни до Ливана, от реки Евфрат до Средиземного моря[2].25Никто не в силах будет противостоять вам. Вечный, ваш Бог, как Он и обещал вам, наведёт страх и ужас перед вами на всю землю, где бы вы ни шли.26Смотрите, сегодня я предлагаю вам благословение и проклятие.27Благословение, если вы будете слушаться повелений Вечного, вашего Бога, которые я даю вам сегодня.28А проклятие, если вы не будете слушаться повелений Вечного, вашего Бога, свернёте с пути, который я указываю вам, и пойдёте за другими богами, которых не знали раньше.29Когда Вечный, ваш Бог, введёт вас в землю, в которую вы идёте, чтобы завладеть ею, вы должны провозгласить там, на горе Геризим, благословения, а на горе Гевал – проклятия.30Вы знаете, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги, рядом с великими деревьями Море, в земле тех хананеев, которые живут в Иорданской долине в окрестностях Гилгала.31Вы перейдёте Иордан, чтобы пойти и завладеть землёй, которую даёт вам Вечный, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить,32то смотрите, соблюдайте все установления и законы, которые я даю вам сегодня.