Psalm 140

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.2 Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; behüte mich vor den Gewalttätigen,3 die Böses planen in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, Otterngift ist unter ihren Lippen. Sela. (Röm 3,13)5 Bewahre mich, HERR, vor den Händen des Frevlers; behüte mich vor den Gewalttätigen, die mich zu Fall bringen wollen.6 Die Hoffärtigen legen mir heimlich Schlingen / und breiten Stricke aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. Sela.7 Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens! (Ps 22,11)8 HERR, mein Herr, meine starke Hilfe, du beschirmst mein Haupt zur Zeit des Streites.9 HERR, gib dem Frevler nicht, was er begehrt! Was er sinnt, lass nicht gelingen, sie könnten sich sonst überheben. Sela.10 Das Unglück, über das meine Feinde beraten, komme über sie selber.11 Er möge feurige Kohlen über sie schütten; er möge sie stürzen in Gruben, dass sie nicht mehr aufstehen.12 Ein böses Maul wird kein Glück haben auf Erden; den Gewalttäter wird das Unglück jagen und stürzen.13 Denn ich weiß, dass der HERR des Elenden Sache führen und den Armen Recht schaffen wird.14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben.

Psalm 140

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied Davids.2 HERR, rette mich vor boshaften Menschen, vor gewalttätigen Leuten beschütze mich!3 Ihr Kopf steckt voll von bösen Plänen, ständig brechen sie Streit vom Zaun.4 Sie sind gefährlich wie züngelnde Schlangen, ihre Worte sind tödlich wie Natterngift. (Ps 58,5; Röm 3,13)5 HERR, bewahre mich vor Menschen, die dich und deine Gebote missachten; vor gewalttätigen Leuten beschütze mich, vor denen, die mich zu Fall bringen wollen.6 Diese Vermessenen haben mir Fallen gestellt, mir Schlingen und Netze in den Weg gelegt. (Ps 31,5)7 Ich aber sage: HERR, du bist mein Gott! Höre mich, wenn ich um Hilfe rufe!8 Gott, du mein Herr, mein starker Helfer, du hast mich im Kampf geschützt wie ein Schild.9 Gib diesen Unheilstiftern nicht, was sie sich wünschen! Lass ihre Machenschaften nicht gelingen; sie würden sonst noch überheblicher!10 Die Lügen, die sie über mich verbreiten, lass sie zurückfallen auf diese Verleumder! (Ps 34,22)11 Lass glühende Kohlen auf sie regnen! Stürze sie ins Feuer, in tiefe Schluchten, aus denen sie nicht mehr herauskommen können!12 Für böse Zungen soll im Land kein Platz sein, und wer Gewalttat liebt, den soll das Unglück zu Tode hetzen!13 Ich weiß es, HERR: Du trittst für die Unterdrückten ein, du wirst den Wehrlosen Recht verschaffen. (Ps 9,13)14 Alle, die dir die Treue halten und nach deinem Willen fragen, werden in deiner Nähe leben und dich preisen.

Psalm 140

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2 Rette mich, HERR, vor dem bösen Menschen, vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich, (Ps 71,4)3 vor denen, die Böses im Herzen sinnen, jeden Tag schüren sie Kriege!4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, Viperngift ist unter ihren Lippen. [Sela] (Ps 55,22; Ps 58,5; Röm 3,13)5 Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler, / vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich, die darauf sinnen, meine Schritte zum Wanken zu bringen!6 Hochmütige legten mir heimlich eine Falle und Schlingen, / sie spannten ein Netz am Rande des Weges, Fanghölzer stellten sie auf für mich. [Sela] (Hi 18,8; Ps 57,7; Ps 141,9; Ps 142,4)7 Ich sagte zum HERRN: Mein Gott bist du. Vernimm, HERR, die Stimme meines Flehens! (Ps 31,15)8 GOTT und Herr, meine Kraft und meine Rettung, du hast mein Haupt beschirmt am Tag des Kampfes.9 Lass nicht zu, HERR, die Gier der Frevler, lass ihren Plan nicht gelingen, wenn sie sich erheben! [Sela]10 Das Haupt derer, die mich umzingeln, sei bedeckt vom Unheil ihrer Lippen. (Ps 7,17)11 Man häufe auf sie glühende Kohlen. / Er stürze sie hinab in den Abgrund, sie sollen nie wieder aufstehn! (4Mo 16,31; Ps 11,6; Ps 120,4)12 Der Verleumder soll nicht bestehn auf der Erde! Den Mann der Gewalttat: Böses treffe ihn Schlag auf Schlag!13 Ich weiß, der HERR führt die Sache des Elenden, Recht schafft er den Armen.[1] (Ps 9,19; Ps 34,7)14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Redlichen werden vor deinem Angesicht wohnen. (Ps 11,7)

Psalm 140

English Standard Version

von Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O Lord, from evil men; preserve me from violent men, (Ps 18,48; Ps 71,4; Ps 119,153; Ps 119,170; Spr 3,31)2 who plan evil things in their heart and stir up wars continually. (Ps 56,6)3 They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps. (Ps 10,7; Ps 52,2; Ps 58,4; Röm 3,13)4 Guard me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from violent men, who have planned to trip up my feet. (Ps 140,1)5 The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net;[1] beside the way they have set snares for me. (Hi 18,8; Ps 35,7; Ps 64,5; Ps 141,9; Ps 142,3; Jer 18,22)6 I say to the Lord, You are my God; give ear to the voice of my pleas for mercy, O Lord! (Ps 28,2; Ps 31,22; Ps 130,2; Ps 142,5)7 O Lord, my Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. (Ps 28,8)8 Grant not, O Lord, the desires of the wicked; do not further their[2] evil plot, or they will be exalted! (Ps 35,25; Jes 14,21)9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their lips overwhelm them! (Ps 7,16; Spr 12,13; Spr 18,7)10 Let burning coals fall upon them! Let them be cast into fire, into miry pits, no more to rise! (Ps 11,6; Ps 18,13)11 Let not the slanderer be established in the land; let evil hunt down the violent man speedily!12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy. (1Kön 8,45; 1Kön 8,49; 1Kön 8,59; Ps 9,4)13 Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence. (Ps 11,7; Ps 64,10)