Psalm 82

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von Asaf. Gott steht auf inmitten der Götter[1], in ihrer Versammlung erhebt er Anklage: (Ps 58,2)2 »Wie lange noch wollt ihr das Recht verdrehen, wenn ihr eure Urteile sprecht? Wie lange noch wollt ihr Partei ergreifen für Menschen, die sich mir widersetzen?3 Verhelft den Wehrlosen und Waisen zu ihrem Recht! Behandelt die Armen und Bedürftigen, wie es ihnen zusteht!4 Reißt sie aus den Klauen ihrer Unterdrücker!«5 Aber sie handeln ohne Sinn und Verstand; sie irren im Dunkeln umher und sehen nicht, dass durch ihre Bosheit die Welt ins Wanken gerät.6 Zwar hatte ich ihnen gesagt: »Ihr seid Götter! Ihr alle seid Söhne des Höchsten!7 Aber wie gewöhnliche Menschen müsst auch ihr sterben; euer Leben wird genauso enden wie das eines jeden Herrschers!«8 Erhebe dich, Gott, und richte die Welt, denn dir gehören alle Völker!

Psalm 82

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En sang af Asaf. Gud kalder lederne sammen, han anklager sit folks dommere:[1]2 „Hvor længe vil I dømme uretfærdigt? Hvor længe vil I favorisere de gudløse?3 Døm de fattige og faderløse retfærdigt, forsvar de svage og hjælpeløse,4 red de magtesløse og undertrykte, fri dem fra onde menneskers magt.5 I er tåbelige, uvidende og blinde. Derfor vakler verden i sin grundvold.6 Jeg har kaldt jer guder, for I er indsat af mig og burde handle som jeg,[2]7 men I skal dø som de gudløse mennesker, I er, akkurat som andre landes gudløse ledere.”8 Ja, træd frem, Gud, og døm denne verden, for du har magt over alle folkeslag.