Psalm 3

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh. (2Sam 15,1)2 HERR, wie viele sind meine Bedränger; viele stehen gegen mich auf. (Ps 25,19)3 Viele gibt es, die von mir sagen: Er findet keine Hilfe bei Gott. [Sela]4 Du aber, HERR, bist ein Schild für mich, du bist meine Ehre und erhebst mein Haupt. (1Mo 15,1; 5Mo 33,29; Ps 7,11; Ps 18,3; Ps 33,20; Ps 84,12; Ps 115,9; Spr 30,5; Sir 34,16)5 Ich habe laut zum HERRN gerufen; da gab er mir Antwort von seinem heiligen Berg. [Sela]6 Ich legte mich nieder und schlief, ich erwachte, denn der HERR stützt mich. (Ps 4,9)7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht, die mich ringsum belagern. (Ps 27,3)8 HERR, steh auf, mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert, hast den Frevlern die Zähne zerbrochen.9 Beim HERRN ist die Hilfe. Auf deinem Volk ist dein Segen. [Sela] (Jon 2,10)

Psalm 3

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Žalm Davidův, když utíkal před svým synem Abšalomem.[1]2 Kolik jen, Hospodine, je mých nepřátel, kolik jich povstává proti mně!3 Kolik jich říká o mém životě: „Od Boha žádnou pomoc nečekej!“ séla[2]4 Ty však, Hospodine, jsi okolo mě štít, ty, Slávo má, mou hlavu povznášíš.5 K Hospodinu jsem volal ze všech sil, ze své svaté hory pak ke mně promluvil. séla6 Uléhám ke spánku, vstanu zas – Hospodin sám mě podpírá!7 Z tisícihlavých šiků nemám strach, i když mě svírají ze všech stran.8 Povstaň, Hospodine! Zachraň mě, Bože můj! Rozbij čelisti všech mých nepřátel, zvyrážej zuby ničemů!9 Hospodinovo je vítězství, na tvém lidu tvé požehnání. séla