Jesaja 19

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ausspruch über Ägypten. Siehe, der HERR fährt auf einer schnellen Wolke und kommt nach Ägypten. Da beben die Götzen Ägyptens vor ihm, und das Herz Ägyptens zerschmilzt in seinem Innern. (4Mo 33,4; 5Mo 33,26; Jer 43,12)2 Und ich will Ägypten gegen Ägypten aufstacheln, dass sie kämpfen werden, jeder gegen seinen Bruder und jeder gegen seinen Nächsten, Stadt gegen Stadt, Königreich gegen Königreich. (2Chr 15,6; Jes 3,5)3 Dann wird der Geist Ägyptens in seinem Innern verstört werden, und seinen Ratschlag will ich verwirren: da werden sie die Götzen und die Totenbeschwörer, die Totengeister und die Wahrsager[1] befragen. (2Kön 1,2; Hi 5,12; Jes 44,25; Jes 47,12)4 Und ich will Ägypten ausliefern in die Hand eines harten Herrn. Und ein grausamer König wird über sie herrschen, spricht der Herr, der HERR der Heerscharen[2]. – (Jes 20,3)5 Und das Wasser wird im Meer[3] versiegen[4], und der Strom wird verdunsten und austrocknen, (Jes 37,25; Jer 51,36)6 und die Ströme werden stinkend werden. Die Kanäle Mazors[5] werden armselig und vertrocknen, Rohr und Schilf werden schwarz. (2Kön 19,24; Hi 8,11)7 Die Binsen am Nil, an der Mündung des Nil, und jedes Saatfeld am Nil verdorrt, wird verweht und besteht nicht mehr.8 Da klagen die Fischer, und es trauern alle, die die Angel in den Nil auswerfen. Und die auf der Wasserfläche das Netz ausbreiten, werden hinfällig[6]. (2Mo 7,21)9 Und zuschanden werden die, die Flachsstängel zu Gekämmtem verarbeiten, und die Weber erbleichen[7].10 Und seine Grundpfeiler sind zerschlagen[8]. Alle, die um Lohn arbeiten, sind ⟨in ihrer⟩ Seele betrübt.11 Lauter Toren sind die Obersten von Zoan, die weisen Ratgeber des Pharao. ⟨Ihr⟩ Ratschlag hat sich als dumm erwiesen. Wie sagt ihr zum Pharao: Ein Sohn der Weisen bin ich, ein Sohn von Königen der Vorzeit? (2Mo 8,14; 4Mo 13,22; 1Kön 5,10; Jes 29,14; Jes 30,4)12 Wo sind sie denn, deine Weisen? Mögen sie dir doch verkünden und erkennen, was der HERR der Heerscharen über Ägypten beschlossen hat. (Jes 41,23; Jes 44,7; Ob 1,8; 1Kor 1,20)13 Die Obersten von Zoan sind zu Toren geworden, die Obersten von Nof[9] sind betrogen. Die Anführer[10] seiner Stämme haben Ägypten zum Taumeln gebracht. (Jer 44,1; Hos 9,6)14 Der HERR hat in seiner Mitte einen Geist des Schwindels gebraut[11], dass sie Ägypten zum Taumeln gebracht haben in all seinem Tun, wie ein Trunkener taumelt in seinem Erbrochenen. (1Kön 22,22; 2Chr 18,22; Hi 12,25; Jes 29,9; Jer 48,26)15 Und Ägypten wird keine Tat ⟨mehr⟩ gelingen, die Kopf oder Schwanz, Palmzweig oder Binse verrichten ⟨wollen⟩. (Jes 9,13)16 An jenem Tag werden die Ägypter wie Frauen sein. Sie werden zittern und beben vor dem Schwingen der Hand des HERRN der Heerscharen, die er gegen sie schwingen wird. (2Mo 11,6; Jes 11,15; Jer 51,30; Nah 3,13; Sach 2,13; Sach 10,11)17 Und das Land Juda wird für Ägypten zum Schrecken werden. Sooft jemand es bei den Ägyptern erwähnt, werden sie[12] beben vor dem Ratschluss des HERRN der Heerscharen, den er über sie beschlossen hat.18 An jenem Tag werden fünf Städte im Land Ägypten sein, die die Sprache Kanaans reden und dem HERRN der Heerscharen schwören werden[13]. Eine wird Ir-Heres[14] heißen. (Jes 14,1; Zef 3,9)19 An jenem Tag wird mitten im Land Ägypten dem HERRN ein Altar ⟨geweiht⟩ sein und ein Gedenkstein für den HERRN nahe an seiner Grenze. (Jos 22,27)20 Und er wird zu einem Zeichen und zu einem Zeugnis für den HERRN der Heerscharen im Land Ägypten werden: Wenn sie zum HERRN schreien werden wegen der Unterdrücker, dann wird er ihnen einen Retter senden; der wird den Streit führen und sie retten.21 Und der HERR wird sich den Ägyptern zu erkennen geben, und die Ägypter werden an jenem Tag den HERRN erkennen. Dann werden sie dienen mit Schlachtopfern und Speisopfern und werden dem HERRN Gelübde tun und sie erfüllen. (Ps 68,32; Mal 1,11)22 Und der HERR wird die Ägypter schlagen, schlagen und heilen. Und sie werden sich zum HERRN wenden, und er wird sich von ihnen erbitten lassen und sie heilen. (5Mo 32,39; 2Kön 20,5; Hi 5,18)23 An jenem Tag wird es eine Straße von Ägypten nach Assur geben. Assur wird nach Ägypten und die Ägypter nach Assur kommen, und die Ägypter werden mit Assur ⟨dem HERRN⟩ dienen. (Jes 2,3; Jes 11,16; Mi 7,12)24 An jenem Tag wird Israel der Dritte sein mit Ägypten und mit Assur, ein Segen inmitten der Erde. (Sach 8,13)25 Denn der HERR der Heerscharen segnet es[15] und spricht: Gesegnet sei Ägypten, mein Volk, und Assur, meiner Hände Werk, und Israel, mein Erbteil! (5Mo 32,9; Jes 63,17; Jer 2,7; Jer 10,16; Hes 29,1; Sach 2,16)

Jesaja 19

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Die Last über Ägypten: Siehe, der HERR fährt auf einer schnellen Wolke einher und kommt nach Ägypten! Da werden die Götzen Ägyptens vor ihm beben, und das Herz wird den Ägyptern im Leibe vergehen. (2Mo 12,12; 5Mo 33,26; Ps 18,11; Ps 104,3; Jer 43,12; Jer 46,25)2 Und ich will die Ägypter gegeneinander aufstacheln, dass sie kämpfen werden, ein Bruder gegen den anderen, ein Freund gegen den anderen, Stadt gegen Stadt, Königreich gegen Königreich. (2Chr 15,6; Jes 3,5; Jes 9,18)3 Und der Geist der Ägypter wird irrewerden in ihrem Inneren, und ich will ihren Plan zunichte machen; dann werden sie die Götzen, die Zauberer, die Totenbeschwörer und die Wahrsager befragen. (Hi 5,12; Jes 8,19; Jes 19,11; Jes 44,25; Jes 47,12)4 Und ich will die Ägypter in die Hände eines strengen Herrn ausliefern, und ein harter König soll über sie herrschen, spricht der Herrscher, der HERR der Heerscharen. (Jes 20,3; Jer 46,25; Hes 29,19)5 Und die Wasser werden sich aus dem Nil verlaufen, und der Strom wird versiegen und vertrocknen. (Jes 37,25; Jer 51,36; Hes 30,12)6 Und stinkend werden die Ströme, seicht und trocken die Kanäle Mazors; Rohr und Schilf werden hinwelken. (2Mo 7,17; Hi 8,11)7 Die Auen am Nil, an der Mündung des Nils, und alle Saatfelder am Nil werden verdorren, verwehen und nicht mehr sein. (Jer 14,4; Joe 1,17)8 Die Fischer werden klagen, und trauern werden alle, die die Angel in den Nil werfen; und die das Netz auf dem Wasserspiegel ausbreiten, werden trostlos sein. (2Mo 7,21; 4Mo 11,5)9 Es werden zuschanden die Leinenweber und die Weißzeugweber; (Spr 7,16; Hes 27,7)10 ja, ihre Grundpfeiler sind zerschlagen, und alle Lohnarbeiter sind in der Seele bekümmert. (Jes 24,18; Hes 30,4)11 Nichts als Toren sind die Fürsten von Zoan, die weisen Ratgeber des Pharao; ihr Ratschlag hat sich als töricht erwiesen. Wie könnt ihr denn zum Pharao sagen: Ich bin ein Sohn der Weisen, ein Sohn der uralten Könige? (Ps 78,12; Jes 19,3; Jes 29,14; Jes 30,4; Jer 49,7; Hes 30,14)12 Wo sind denn deine Weisen? Sie sollen dir doch verkünden und erkennen, was der HERR der Heerscharen über Ägypten beschlossen hat! (1Kön 5,9; Jes 41,22; Jes 44,7; 1Kor 1,20)13 Die Fürsten von Zoan sind zu Narren geworden, getäuscht sind die Fürsten von Noph; die Anführer seiner Stämme haben Ägypten irregeführt. (Jes 19,11; Jer 2,16; Jer 44,1; Jer 46,14; Jer 46,19; Hes 30,13; Hos 9,6)14 Der HERR hat einen Taumelgeist unter sie ausgegossen, sodass sie Ägypten in all seinem Tun irreführen, wie ein Trunkener herumtaumelt in seinem Erbrochenen. (Hi 12,25; Jes 29,9; Jes 29,14)15 Und für Ägypten wird keine [rettende] Tat mehr übrig bleiben, die Haupt oder Schwanz, Palmzweig oder Binse ausrichten könnten. (Jes 9,13)16 An jenem Tag werden die Ägypter wie Weiber sein; sie werden zittern und erschrecken vor dem Erheben der Hand des HERRN der Heerscharen, die er gegen sie erheben wird. (Jes 11,15; Jes 19,1; Jer 51,30; Nah 3,13)17 Und das Land Juda wird für die Ägypter ein Schrecken sein; sooft es jemand bei den Ägyptern erwähnt, werden sie erschrecken vor dem Ratschluss des HERRN der Heerscharen, den er über sie beschlossen hat. (Jes 14,24; Jes 20,3; Jer 25,15; Jer 25,19; Jer 43,8)18 Zu jener Zeit werden fünf ägyptische Städte die Sprache Kanaans reden und bei dem HERRN der Heerscharen schwören; eine wird Ir-Heres heißen. (Neh 10,29; Jer 12,16; Zef 3,9)19 An jenem Tag wird mitten im Land Ägypten ein Altar für den HERRN stehen, und ein Gedenkstein für den HERRN nahe an seiner Grenze; (Jes 19,20)20 und das wird ein Zeichen und ein Zeugnis sein für den HERRN der Heerscharen im Land Ägypten; denn sie werden zum HERRN schreien wegen ihrer Bedrücker, und er wird ihnen einen Retter senden, der wird kämpfen und sie erretten. (2Mo 2,23; Jos 22,10; Jos 22,26; Jos 22,34; Jos 24,27; Ri 3,9; 1Sam 12,8; Röm 10,12)21 Und der HERR wird sich den Ägyptern zu erkennen geben, und die Ägypter werden an jenem Tag den HERRN erkennen; sie werden [ihm] mit Schlachtopfern und Speisopfern dienen, sie werden dem HERRN Gelübde ablegen und sie auch erfüllen. (1Kön 8,43; Ps 22,31; Jes 11,9; Jes 60,9; Mal 1,11; 2Petr 2,9)22 So wird der HERR die Ägypter schlagen, wird sie schlagen und [dann] heilen, und sie werden sich zum HERRN wenden, und er wird sich von ihnen erbitten lassen und sie heilen. (5Mo 32,39; Jer 17,14; Hos 6,1)23 An jenem Tag wird von Ägypten eine gebahnte Straße nach Assyrien gehen; der Assyrer wird nach Ägypten und der Ägypter nach Assyrien kommen, und die Ägypter werden mit den Assyrern [dem HERRN] dienen. (Jes 11,16; Mi 7,12)24 An jenem Tag wird sich Israel als Drittes zu Ägypten und Assyrien gesellen und inmitten der Erde ein Segen sein, (1Mo 12,3; Sach 8,13; Sach 8,20)25 denn der HERR der Heerscharen segnet es, indem er sagen wird: Gesegnet bist du, Ägypten, mein Volk, und du, Assyrien, das Werk meiner Hände, und du, Israel, mein Erbteil! (Joh 11,52; Röm 9,24; Eph 3,6)

Jesaja 19

New International Version

von Biblica
1 A prophecy against Egypt: See, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear.2 ‘I will stir up Egyptian against Egyptian – brother will fight against brother, neighbour against neighbour, city against city, kingdom against kingdom.3 The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.4 I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them,’ declares the Lord, the Lord Almighty.5 The waters of the river will dry up, and the river bed will be parched and dry.6 The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,7 also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more.8 The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away.9 Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.10 The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.11 The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counsellors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, ‘I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings’?12 Where are your wise men now? Let them show you and make known what the Lord Almighty has planned against Egypt.13 The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray.14 The Lord has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.15 There is nothing Egypt can do – head or tail, palm branch or reed.16 In that day the Egyptians will become weaklings. They will shudder with fear at the uplifted hand that the Lord Almighty raises against them.17 And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the Lord Almighty is planning against them.18 In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord Almighty. One of them will be called the City of the Sun.[1]19 In that day there will be an altar to the Lord in the heart of Egypt, and a monument to the Lord at its border.20 It will be a sign and witness to the Lord Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, he will send them a saviour and defender, and he will rescue them.21 So the Lord will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the Lord. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the Lord and keep them.22 The Lord will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the Lord, and he will respond to their pleas and heal them.23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.24 In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing[2] on the earth. (1Mo 48,20)25 The Lord Almighty will bless them, saying, ‘Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance.’

Jesaja 19

King James Version

1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more .8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?12 Where are they? where are thy wise men ? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.17 And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it .22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it : and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:25 Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.