1Dem Chorleiter. Auf Saitenspiel. Von David.2Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet! (Ps 17,1)3Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, weil mein Herz verzagt; du wollest mich auf den Felsen leiten, der mir zu hoch ist. (Ps 27,5)4Denn du bist mir eine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. (Spr 18,10)5Ich möchte weilen in deinem Zelt in Ewigkeit, mich bergen im Schutz[1] deiner Flügel. // (Ps 17,8; Ps 91,2)6Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast ⟨mir⟩ gegeben das Erbteil[2] derer, die deinen Namen fürchten. (Ps 16,5)7Du wirst Tage zu den Tagen des Königs hinzufügen; seine Jahre mögen sein wie Generation auf Generation. (Ps 21,5)8Er möge ewig thronen vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Gnade und Treue[3], dass sie ihn behüten! (Ps 40,12; Ps 89,5)9So werde ich deinen Namen besingen immerdar; um ⟨damit⟩ meine Gelübde zu erfüllen Tag für Tag. (Ps 50,14)
Psalm 61
Nueva Versión Internacional
von Biblica1Oh Dios, escucha mi clamor y atiende a mi oración.2Desde los confines de la tierra te invoco, pues mi corazón desfallece; llévame a una roca donde esté yo a salvo.3Porque tú eres mi refugio, mi baluarte contra el enemigo.4Anhelo habitar en tu casa para siempre y refugiarme debajo de tus alas. Selah5Tú, oh Dios, has aceptado mis votos y me has dado la heredad de quienes te honran.6Concédele al rey más años de vida; que sean sus días una eternidad.7Que reine siempre en tu presencia, y que tu amor y tu verdad lo protejan.8Así cantaré siempre salmos a tu nombre y cumpliré mis votos día tras día.
Al director del coro. Sobre Neguinot. Salmo de David.
1¡Oh ’Elohim, oye mi clamor y atiende mi oración!2Cuando mi corazón desmaya, clamo a ti desde el extremo de la tierra: ¡Llévame a la Roca que es más alta que yo!3Porque Tú has sido mi refugio, Torre fuerte frente al enemigo.4¡Oh, que yo pueda morar en tu Tienda para siempre, Refugiado al amparo de tus alas! Selah5Porque Tú, ’Elohim, has oído mis votos, Has dado heredad a los que temen tu Nombre.6Añadirás días a los días del rey, Sus años serán como generaciones.7Se sentará para siempre delante de Dios, Concede misericordia y verdad, para que lo guarden.8Así cantaré salmos a tu Nombre para siempre, Cumpliendo mis votos día tras día.