Psalm 3

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Psalm. Von David. Als er vor seinem Sohn Absalom floh. (2Sam 15,14)2 HERR! Wie zahlreich sind meine Bedränger! Viele erheben sich gegen mich; (2Sam 16,7; Ps 124,2)3 viele sagen von mir: Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott! //[1] (Mt 27,42)4 Du aber, HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre, und der mein Haupt emporhebt. (1Mo 15,1; Ps 5,13; Ps 18,3; Ps 27,6; Ps 28,7; Ps 47,10; Ps 62,8; Ps 84,12; Ps 89,19; Ps 119,114; Spr 2,7)5 Mit meiner Stimme rufe ich zum HERRN, und er antwortet mir von seinem heiligen Berg. // (Ps 34,5)6 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn der HERR stützt mich. (Ps 4,9; Spr 3,24)7 Ich fürchte mich nicht vor Zehntausenden ⟨Kriegs⟩volks, die ringsum mich belagern. (Ps 27,3)8 Steh auf, HERR! Rette mich, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf die Backe geschlagen; die Zähne der Gottlosen hast du zerschmettert. (4Mo 10,35; Ps 31,16; Ps 58,7; Ps 119,94)9 Bei dem HERRN ist die Rettung. Dein Segen ⟨komme⟩ auf dein Volk. // (Ps 37,39; Ps 115,12)

Psalm 3

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Žalm Davidův, když utíkal před svým synem Abšalomem.[1]2 Kolik jen, Hospodine, je mých nepřátel, kolik jich povstává proti mně!3 Kolik jich říká o mém životě: „Od Boha žádnou pomoc nečekej!“ séla[2]4 Ty však, Hospodine, jsi okolo mě štít, ty, Slávo má, mou hlavu povznášíš.5 K Hospodinu jsem volal ze všech sil, ze své svaté hory pak ke mně promluvil. séla6 Uléhám ke spánku, vstanu zas – Hospodin sám mě podpírá!7 Z tisícihlavých šiků nemám strach, i když mě svírají ze všech stran.8 Povstaň, Hospodine! Zachraň mě, Bože můj! Rozbij čelisti všech mých nepřátel, zvyrážej zuby ničemů!9 Hospodinovo je vítězství, na tvém lidu tvé požehnání. séla