Psalm 129

Das Buch

von SCM Verlag
1 Ein Lied auf der Pilgerreise. Oft haben sie mich angegriffen seit meiner Jugend – das soll Israel auf jeden Fall sagen:2 Oft haben sie mich angegriffen seit meiner Jugend und dennoch haben sie mich nicht überwältigt.3 Auf meinem Rücken haben die Feldarbeiter gepflügt, lang gezogen haben sie ihre Furchen.4 Der HERR ist gerecht! Entzwei geschlagen hat er die Fessel der Gottesfeinde!5 Sie müssen sich schämen und zurückweichen, alle, die Zion hassen!6 Sie sollen sein wie das Gras auf den Dächern: Noch bevor es ausgerissen wird, ist es verdorrt!7 Damit kann kein Schnitter seine Hände füllen und keiner, der die Garben zusammenbindet, sein Gewand.8 Und die, die vorübergehen, sagen nicht einmal: »Der Segen des HERRN sei auf euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«

Psalm 129

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:2 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.4 O SENHOR é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.8 E que ninguém que passa diga: “Seja sobre vocês a bênção do SENHOR; nós os abençoamos em nome do SENHOR!”