1Für den Musiker. Nach der Melodie »Verschone doch!« Ein MIKTAM von David. Verfasst, als er vor Saul in die Höhle floh.2Wende dich mir doch freundlich zu, denn bei dir sucht meine Seele Zuflucht. Ja, im Schatten deiner Flügel nehme ich Zuflucht, bis das Verderben vorüberzieht.3Ich rufe zu Gott, dem Höchsten, dem Gott, der alles für mich zu einem guten Ziel führt.4Er wird mir vom Himmel seine Hilfe senden und mich retten, selbst wenn man mich verhöhnt und mir nachstellt. SELAH! Gott wird handeln in seiner Güte und Treue.5Ja, ich schlage mein Lager mitten unter Löwen auf, die Menschen verschlingen. Ihre Zähne sind wie Speere und Pfeile und ihre Zungen wie scharfe Schwerter.6Erhebe dich über die Himmel, Gott, über die ganze Erde erstrahle deine Herrlichkeit!7Ein Fangnetz haben sie mir in den Weg gelegt, meine Seele niedergedrückt. Eine Fallgrube haben sie vor mir gegraben, doch sie sind selbst hineingefallen! SELAH!8Bereit ist mein Herz, o Gott, ja, mein Herz ist bereit! Ich will singen und musizieren.9Wach auf, du mein Ein und Alles! Wacht auf, Harfe und Zither! Ich will das Morgenrot aufwecken.10Ich will dich loben unter den Völkern, Herr! Ich will dir musizieren vor den Nationen.11Denn groß ist deine Güte, bis zu den Himmeln reicht sie, ja, bis zu den Wolken deine Wahrheit.12Erhebe dich über die Himmel, Gott, über die ganze Erde erstrahle deine Herrlichkeit!
1För körledaren, ”Fördärva inte”. Miktam,[1] av David, när han på sin flykt från Saul var i grottan.2Var nådig, Gud, var nådig mot mig! För till dig tar jag min tillflykt, under dina vingars skugga tar jag min tillflykt tills faran är över.3Jag vill ropa till Gud, den Högste, till Gud, som gör allt för mig.[2]4Han sänder sin hjälp från himlen och räddar mig. Han tillrättavisar mina förföljare. Séla Gud sänder sin nåd och trofasthet.5Jag befinner mig bland lejonen, jag ligger bland dem som sprutar ut eld, människor vilkas tänder är spjut och pilar och vilkas tungor är skarpa svärd.6Gud, du är upphöjd över himlen! Visa din höghet över hela jorden!7De lägger ut nät för mina fötter, och jag böjs ner. De gräver en grop där jag ska gå, men de faller själva ner i den. Séla8Mitt hjärta är orubbligt, Gud, mitt hjärta är orubbligt. Jag vill sjunga och spela.9Vakna upp, min ära[3]! Vakna upp, harpa och lyra! Jag vill väcka morgonrodnaden.10Herre, jag vill prisa dig bland folken, inför alla människor vill jag sjunga lovsång till dig.11Din nåd är stor, ända upp till himlen når den, din trofasthet upp till skyarna.12Gud, du är upphöjd över himlen! Visa din höghet över hela jorden!
1Ein Lied von David, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«. Es stammt aus der Zeit, als er sich auf der Flucht vor Saul in der Höhle aufhielt.[1] (1Sam 22,1; 1Sam 24,1)2Erbarme dich über mich, o Gott, erbarme dich! Bei dir suche ich Zuflucht und Schutz. Wie ein Vogel sich unter die Flügel seiner Mutter flüchtet, so will ich mich bei dir bergen, bis die Gefahr vorüber ist.3Zu Gott, dem Höchsten, schreie ich, zu ihm, der alles für mich zu einem guten Ende führt.4Vom Himmel her wird er mir seine Hilfe schicken und mich vor denen retten, die mir nachstellen und mich so gehässig verleumden. Ja, Gott wird zu mir halten, er ist treu.5Ich bin von Feinden umzingelt, wie Löwen lechzen sie nach Blut. Ihre Zähne sind spitz wie Speere und Pfeile, ihre Zungen scharf wie geschliffene Schwerter.6Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!7Die Feinde hatten mir Fallen gestellt, ich war völlig verzweifelt. Mir hatten sie eine Grube gegraben, doch nun sind sie selbst hineingestürzt!8Gott, mein Herz ist voller Zuversicht, ja, ich bin ruhig geworden im Vertrauen auf dich. Darum will ich singen und für dich musizieren.9Alles in mir soll darin einstimmen![2] Harfe und Laute, wacht auf! Ich will den neuen Tag mit meinem Lied begrüßen.10Herr, ich will dir danken vor den Völkern, vor allen Menschen will ich dir singen.11Groß ist deine Güte, sie reicht bis an den Himmel! Und wohin die Wolken auch ziehen: Überall ist deine Treue!12Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!