1Von Salomo. Gott, verleihe dem König die Vollmacht zu richten, wie du sie hast! Und gewähre dem Königssohn deine Kraft, gerecht zu handeln.2Er möge dein Volk gerecht regieren und den Armen, die zu dir gehören, zu ihrem Recht verhelfen!3Dann bringen die Berge Frieden für das Volk und auf den Höhen findet sich Gerechtigkeit.4Recht soll er sprechen für die Armen im Volk, Rettung bringen den Nachkommen der Unterdrückten und ihre Unterdrücker zerschlagen!5Lange soll er leben, genauso wie die Sonne, und noch mehr als der Mond, von Generation zu Generation!6Herabkommen soll er wie der Regen auf die abgeernteten Felder, wie ein Regenschauer, der die Erde benetzt!7Aufblühen soll der Gerechte in seiner Lebenszeit, ja, Frieden in Fülle erfahren, bis der Mond nicht mehr da ist!8Herrschen soll er von einem Meer bis zum anderen und vom Strom bis an die Enden der Erde!9Vor ihm knien sollen selbst die Bewohner der Wüste, ja, seine Feinde werden den Staub lecken!10Die Könige von Tarsis und von den Inseln tragen Geschenke, die Könige von Scheba und Saba bringen ihre Abgaben herbei.11Alle Könige werden ihm Ehre erweisen, und alle Völker werden ihm dienen.12Denn er befreit den Armen, der um Hilfe schreit, den Unterdrückten und den, dem niemand zu Hilfe kommt.13Er hat Erbarmen mit dem Bedürftigen und Armen, das Leben der Geringen rettet er.14Aus Bedrückung und Gewalt erlöst er sie, ja, ihr Blut ist wertvoll in seinen Augen.15Leben soll er! Gold aus Saba soll man ihm geben! Und beten soll man für ihn allezeit und Segen über ihm aussprechen den ganzen Tag lang.16Getreide im Überfluss möge im Land wachsen, oben auf den Hügeln sollen seine Früchte sich wiegen wie der Libanon und in den Städten sollen die Menschen aufblühen wie die Pflanzen auf der Erde.17Sein Name soll ewig bestehen, unter dem Licht der Sonne soll sein Name sich ausbreiten und durch ihn sollen sich segnen alle Völker und ihn glücklich preisen.18Gepriesen sei der HERR, er, Gott, der Gott Israels! Er allein ist es, der Wunder tut.19Ja, gepriesen sei sein herrlicher Name in Ewigkeit! Ja, seine Ehre erfülle die ganze Erde! Amen, ja, Amen!20Hier enden die Gebete von David, dem Sohn von Isai.
1De Salomon[1]. O Dieu, accorde au roi ╵de juger comme toi, et donne au fils du roi ╵ton esprit de justice! (Ps 127,1)2Qu’il rende la justice ╵à l’égard de ton peuple ╵selon ce qui est juste, à l’égard de tes pauvres ╵selon ce qui est droit;3que la paix descende des montagnes et la justice des collines ╵pour tout le peuple!4Qu’il fasse droit aux gens pauvres du peuple! Qu’il sauve les enfants des indigents et qu’il écrase l’oppresseur!5Alors ils te craindront[2] ╵tant que durera le soleil, tant que la lune apparaîtra, ╵d’une génération à l’autre.6Le roi sera comme une pluie ╵qui descend sur un pré fauché, et comme des ondées ╵désaltérant la terre.7Que tous les justes soient prospères ╵tant que son règne durera, et qu’on connaisse un grand bien-être ╵tant que la lune brillera!8Qu’il règne d’une mer à l’autre[3], depuis le fleuve de l’Euphrate ╵jusqu’aux confins du monde[4]! (2Mo 23,31; 5Mo 11,24)9Devant lui, les habitants du désert ╵s’inclineront[5], et tous ses ennemis ╵lécheront la poussière. (Jes 13,21)10Et les rois de Tarsis[6] ╵des îles, des régions côtières ╵lui apporteront des présents. Et les rois de Saba ╵et de Seba[7] ╵lui présenteront leurs offrandes. (1Mo 10,7; 1Kön 10,1; Jes 43,3)11Tous les rois lui rendront hommage, et tous les peuples lui seront assujettis.12Car il délivrera le pauvre ╵qui implorera son secours, le défavorisé qui n’a point d’aide.13Il aura compassion ╵des faibles et des pauvres, il sauvera la vie des pauvres.14Il les arrachera ╵à la violence, ╵à l’oppression, car à ses yeux, ╵leur vie sera précieuse.15Que notre roi vive longtemps! ╵Il recevra l’or de Saba. Que l’on prie pour lui sans relâche! ╵Qu’on le bénisse tous les jours!16Qu’il y ait abondance ╵de blé dans le pays, que sur les crêtes des montagnes, ╵les épis lourds ondulent, que leur produit soit florissant ╵comme les arbres du Liban, et que les humains fleurissent en ville ╵autant que l’herbe dans les prés.17Que son nom subsiste à jamais! Que son renom se perpétue ╵aussi longtemps que le soleil! Alors, pour se bénir ╵les uns les autres, ╵les gens citeront son exemple. Que tous les peuples ╵le disent bienheureux!18Que soit béni l’Eternel Dieu, ╵Dieu d’Israël, qui seul accomplit des prodiges!19Béni soit, pour l’éternité, ╵le Dieu glorieux, et que toute la terre ╵soit remplie de sa gloire! Amen, Amen!20Ici s’achève le recueil des prières de David, fils d’Isaï.