Žalm 110

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Davidův, žalm. Výrok Hospodinův mému pánu: „Zasedni po mé pravici, já ti položím tvé nepřátele za podnoží k nohám.“ 2  Hospodin vztáhne žezlo tvé moci ze Sijónu. Panuj uprostřed svých nepřátel! 3  Tvůj lid přijde dobrovolně v den, kdy pohotovost svoláš; v nádheře svatyně jak rosa z lůna úsvitu se objeví tvé mužstvo. 4  Hospodin přísahal a nebude želet: Ty jsi kněz navěky podle Malkísedekova řádu. 5  Panovník ti bude po pravici, rozdrtí v den svého hněvu nepřátelské krále. 6  Bude soudit pronárody – plno mrtvol všude –, on rozdrtí hlavu velké země. 7  Cestou z potoka pít bude, proto vztyčí hlavu. 

Žalm 110

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids.[1] Der HERR sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel für deine Füße! (Mt 22,44; Mt 26,64; Mk 12,36; L 20,43; Sk 2,34; 1K 15,25; Žd 1,13; Žd 7,21; Žd 10,12; Žd 10,13)2 Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken von Zion: Herrsche inmitten deiner Feinde! (Gn 49,10; Nu 24,17; Ž 2,8; Ž 45,7; Mt 28,18; Žd 1,8)3 Dein Volk ist willig am Tag deines Kriegszuges; in heiligem Schmuck, aus dem Schoß der Morgenröte, tritt der Tau deiner Jungmannschaft hervor. (Sd 5,2; 1Pa 29,9; Ž 29,2; Ž 96,9; Iz 1,19; Ř 12,11)4 Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks! (Gn 14,18; Gn 22,16; Dt 9,5; Žd 5,6; Žd 6,13; Žd 7,1; Žd 7,17; Žd 7,21)5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tag seines Zorns. (Ž 16,8; Ž 138,7; Zj 6,15)6 Er wird Gericht halten unter den Heiden, es wird viele Leichen geben; er zerschmettert das Haupt über ein großes Land. (Ž 2,8; Ž 56,8; Iz 2,4; Iz 66,16; Iz 66,24; Ez 39,4; Jl 4,2)7 Er wird trinken aus dem Bach am Weg; darum wird er das Haupt erheben. (Sd 15,19; Ž 1,3; Ž 27,6; J 4,14)