от Veren1Елате сега вие, богатите, плачете и ридайте поради бедствията, които идват върху вас.2Богатството ви изгни и дрехите ви са изядени от молци.3Златото ви и среброто ви ръждясаха и ръждата им ще свидетелства против вас и ще изяде месата ви като огън. Вие събирахте съкровища в последните дни.4Ето, заплатата на работниците, които са жънали нивите ви, и от която ги лишихте, вика и виковете на жетварите влязоха в ушите на Господа на Войнствата.5Вие живяхте на земята разкошно и разпуснато; угоихте сърцата си в ден на клане.6Осъдихте, убихте праведния и той не ви се противи.7И така, братя, бъдете търпеливи до Господното пришествие. Ето, земеделецът очаква скъпоценния плод от земята и дълго търпи за него, докато получи и ранния, и късния дъжд.8Бъдете и вие търпеливи и укрепете сърцата си, защото Господното пришествие наближи.9Не се оплаквайте един от друг, братя, за да не бъдете осъдени; ето, Съдията стои пред вратата.10Братя, вземете за пример на страдание и на търпение пророците, които говориха в Господното Име.11Ето, облажаваме онези, които са останали твърди. Чули сте за твърдостта на Йов и сте видели края от Господа – че Господ е много жалостив и милостив.12А преди всичко, братя мои, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито с някоя друга клетва; а нека вашето Да да бъде Да и вашето Не да бъде Не, за да не паднете под осъждане.13Страда ли някой от вас, нека се моли. Весел ли е някой, нека пее хвалебни песни.14Болен ли е някой от вас, нека повика старейшините на църквата и нека се помолят над него и го помажат с масло в Господното Име.15И молитвата на вярата ще избави страдащия и Господ ще го повдигне, и ако е извършил грехове, ще му се простят.16И така, изповядвайте един на друг греховете си и се молете един за друг, за да оздравеете. Много може молитвата на праведния в действието си.17Илия беше човек със същото естество като нас; и се помоли с молитва да не вали дъжд, и не валя дъжд на земята три години и шест месеца.18И пак се помоли, и небето даде дъжд и земята произведе своя плод.19Братя мои, ако някой от вас се отклони от истината и един го обърне,20нека знае, че който е обърнал грешния от заблудения му път, ще спаси една душа от смърт и ще покрие много грехове
1Wohlan nun, ihr Reichen, weint und heult über das Elend, das über euch kommt! (Пс 49:7; Пр 11:4; Лк 6:24)2Euer Reichtum ist verfault und eure Kleider sind zum Mottenfraß geworden; (Йов 13:28; Мт 6:19)3euer Gold und Silber ist verrostet, und ihr Rost wird gegen euch Zeugnis ablegen und euer Fleisch fressen wie Feuer. Ihr habt Schätze gesammelt in den letzten Tagen! (4 Цар 5:26; Пр 11:17; Лк 12:19; 1 Кор 7:29)4Siehe, der Lohn der Arbeiter, die euch die Felder abgemäht haben, der aber von euch zurückbehalten worden ist, er schreit, und das Rufen der Schnitter ist dem Herrn der Heerscharen zu Ohren gekommen! (Изх 22:23; Вт 24:15; Йов 31:38; Ер 22:13)5Ihr habt euch dem Genuss hingegeben und üppig gelebt auf Erden, ihr habt eure Herzen gemästet wie an einem Schlachttag! (Йов 21:13; Ис 5:11)6Ihr habt den Gerechten verurteilt, ihn getötet; er hat euch nicht widerstanden. (Ис 50:6; Ис 53:7; Мт 5:39; Мт 21:38; Мт 23:34; Д А 3:14)
Verschiedene Ermahnungen
7So wartet nun geduldig, ihr Brüder, bis zur Wiederkunft des Herrn! Siehe, der Landmann wartet auf die köstliche Frucht der Erde und geduldet sich ihretwegen, bis sie den Früh- und Spätregen empfangen hat. (Вт 11:14; Йоил 2:23; Зах 10:1; Мт 24:27; 1 Сол 3:13; 2 Сол 3:5; 2 Тим 2:6; Як 5:8; 2 Пет 1:16; 1 Йн 2:28)8So wartet auch ihr geduldig; stärkt eure Herzen, denn die Wiederkunft des Herrn ist nahe! (Пс 37:24; Ис 26:4; П Ер 3:26; Фил 4:5; Евр 10:37; Евр 13:9)9Seufzt nicht gegeneinander, Brüder, damit ihr nicht verurteilt werdet; siehe, der Richter steht vor der Tür! (Мт 7:1; Мт 24:33)10Meine Brüder, nehmt auch die Propheten, die im Namen des Herrn geredet haben, zum Vorbild des Leidens und der Geduld. (Ер 26:14; Мт 5:12; Мт 23:34)11Siehe, wir preisen die glückselig, welche standhaft ausharren! Von Hiobs standhaftem Ausharren habt ihr gehört, und ihr habt das Ende gesehen, das der Herr [für ihn] bereitet hat; denn der Herr ist voll Mitleid und Erbarmen. (Йов 1:21; Йов 42:10; Пс 103:13; П Ер 3:32; Мт 10:22; Евр 10:36; Як 1:12)12Vor allem aber, meine Brüder, schwört nicht, weder bei dem Himmel noch bei der Erde noch mit irgendeinem anderen Eid; euer Ja soll ein Ja sein, und euer Nein ein Nein, damit ihr nicht unter ein Gericht fallt. (Мт 5:34; Мт 5:37; Мт 12:36; 2 Кор 1:17)13Leidet jemand von euch Unrecht? Er soll beten! Ist jemand guten Mutes? Er soll Psalmen singen! (Пс 31:15; Пс 62:9; Ис 38:20; Фил 4:6; Кол 3:16)14Ist jemand von euch krank? Er soll die Ältesten der Gemeinde zu sich rufen lassen; und sie sollen für ihn beten und ihn dabei mit Öl salben im Namen des Herrn. (2 Лет 28:15; Пс 23:5; Мк 6:13; Тит 1:5; Евр 13:17)15Und das Gebet des Glaubens wird den Kranken retten, und der Herr wird ihn aufrichten; und wenn er Sünden begangen hat, so wird ihm vergeben werden. (Ис 38:17; Мк 11:24)16Bekennt einander die Übertretungen und betet füreinander, damit ihr geheilt werdet! Das Gebet eines Gerechten vermag viel, wenn es ernstlich ist. (Бит 18:32; Бит 20:17; Изх 32:11; Пр 28:13; Мт 21:22; 1 Йн 1:9)17Elia war ein Mensch von gleicher Art wie wir, und er betete inständig, dass es nicht regnen solle, und es regnete drei Jahre und sechs Monate nicht im Land; (3 Цар 17:1; Лк 4:25)18und er betete wiederum; da gab der Himmel Regen, und die Erde brachte ihre Frucht. (3 Цар 18:42)19Brüder, wenn jemand unter euch von der Wahrheit abirrt, und es führt ihn einer zur Umkehr, (Мт 18:15)20so soll er wissen: Wer einen Sünder von seinem Irrweg zur Umkehr führt, der wird eine Seele vom Tod erretten und eine Menge Sünden zudecken. (Пр 10:12; Пр 11:30; 2 Тим 2:25; 1 Пет 4:8)