Псалм 102

Верен

от Veren
1 Молитва на скърбящия, когато е съкрушен и излива жалбата си пред ГОСПОДА. ГОСПОДИ, послушай молитвата ми и викането ми нека дойде до Теб!2 Не скривай лицето Си от мен в деня на бедствието ми, приклони към мен ухото Си! В деня, когато Те призовавам, бързо ми отговори,3 защото дните ми изчезват като дим и костите ми са нажежени като огън.4 Сърцето ми е поразено и изсъхнало като трева, така че забравям да ям хляба си.5 Поради гласа на стенанието ми костите ми прилепват към кожата ми.6 Заприличал съм на пеликан в пустиня, станал съм като бухал в развалини.7 Лежа буден и съм като самотно врабче на покрива.8 Враговете ми цял ден ми се присмиват; онези, които свирепеят против мен, кълнат в името ми.9 Защото ядох пепел като хляб и смесих питието си със сълзи,10 заради Твоя гняв и Твоето негодувание – защото си ме вдигнал и долу си ме хвърлил.11 Дните ми са като удължена сянка и аз като трева изсъхвам[1].12 Но Ти, ГОСПОДИ, оставаш вечно и споменът Ти – през всички поколения.13 Ти ще станеш и ще се смилиш над Сион, защото е време да му окажеш милост, защото определеното време дойде.14 Защото слугите Ти милеят за камъните му и жалеят за развалините му.15 Така народите ще се боят от Името на ГОСПОДА и всичките земни царе – от славата Ти.16 Защото ГОСПОД ще съгради Сион и ще се яви в славата Си,17 ще се обърне към молитвата на оставените и няма да презре молитвата им.18 Това ще се запише за бъдещото поколение и народ, който ще се създаде, ще хвали ГОСПОДА.19 Защото Той надникна от височината на Своето светилище, от небето ГОСПОД погледна към земята,20 за да чуе стенанието на затворника, да освободи обречените на смърт,21 за да провъзгласяват Името на ГОСПОДА в Сион и хвалата Му в Ерусалим,22 когато се съберат заедно народите и царствата, за да служат на ГОСПОДА.23 Той отслаби силата ми в пътя, съкрати дните ми.24 Аз казах: Боже мой, не ме вземай в половината на дните ми! Твоите години са през всички поколения[2].25 От древността Ти си основал земята и дело на Твоите ръце са небесата.26 Те ще погинат, но Ти пребъдваш; те всички ще овехтеят като дреха, като одежда ще ги смениш и ще бъдат изменени.27 Но Ти си същият и Твоите години няма да свършат.28 Синовете на слугите Ти ще останат и потомството им ще се утвърди пред Теб.

Псалм 102

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Gebet des Elenden, wenn er verzagt ist und seine Klage vor dem Herrn ausschüttet.[1] (Пс 142:1; Евр 1:10)2 O HERR, höre mein Gebet, und lass mein Schreien vor dich kommen! (Изх 2:23)3 Verbirg dein Angesicht nicht vor mir am Tag meiner Not! Neige dein Ohr zu mir; an dem Tag, da ich rufe, erhöre mich eilends! (Пс 13:2; Пс 27:9; Пс 31:3; Пс 70:6; Ис 54:8)4 Denn meine Tage sind in Rauch aufgegangen, und meine Gebeine glühen wie ein Brand. (Йов 30:30; Пс 32:3; Як 4:14)5 Mein Herz ist geschlagen und verdorrt wie Gras; ja, ich habe vergessen, mein Brot zu essen. (1 Цар 1:7; 2 Цар 12:17; Пс 102:12)6 Vor meinem Stöhnen und Seufzen klebt mein Gebein an meinem Fleisch. (Йов 19:20)7 Ich gleiche einem Pelikan in der Wüste, bin wie ein Käuzchen in den Ruinen; (Йов 30:29; Ис 38:14)8 ich wache und bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dach. (Пс 77:5; П Ер 3:26)9 Täglich schmähen mich meine Feinde, und die gegen mich toben, schwören bei mir;[2] (Изх 22:28; Пс 31:12; Ер 29:21)10 denn ich esse Asche wie Brot und mische meinen Trank mit Tränen (Пс 42:4; Ис 44:20)11 wegen deines Grimms und deines Zorns, denn du hast mich aufgehoben und hingeschleudert. (1 Цар 25:29; Пс 7:12; Пс 38:2; П Ер 3:1)12 Meine Tage sind wie ein lang gestreckter Schatten, und ich verdorre wie Gras. (Йов 14:2; Екл 6:12)13 Aber du, o HERR, thronst auf ewig, und dein Gedenken bleibt von Geschlecht zu Geschlecht. (Пс 45:7; Пс 135:13; П Ер 5:19; Зах 6:13)14 Du wirst dich aufmachen und dich über Zion erbarmen; denn es ist Zeit, dass du ihr Gnade erweist; die Stunde ist gekommen! (Ис 40:1; Ис 54:7; Ер 29:10; П Ер 3:22)15 Denn deine Knechte lieben [Zions] Steine und trauern über ihren Schutt. (Неем 1:3; Неем 2:3; Дан 9:18)16 Dann werden die Heiden den Namen des HERRN fürchten und alle Könige auf Erden deine Herrlichkeit, (Ис 60:1; Ер 33:9; Ез 36:36)17 wenn der HERR Zion gebaut hat und erschienen ist in seiner Herrlichkeit, (Пс 147:2; Ис 40:5)18 wenn er sich zu dem Gebet der Verlassenen gewendet und ihr Gebet nicht verachtet hat. (Неем 2:4; Неем 2:6; Неем 2:8; Дан 9:20)19 Das wird man aufschreiben für das spätere Geschlecht, und das Volk, das geschaffen werden soll, wird den HERRN loben; (Пс 22:31; Ис 43:21; Ав 2:2; Д А 18:10; Рим 9:25; Рим 15:4; 1 Кор 10:11; 1 Пет 2:9; Отк 18:4; Отк 21:3)20 denn er hat herabgeschaut von der Höhe seines Heiligtums, der HERR hat vom Himmel zur Erde geblickt, (Вт 26:15)21 um zu hören das Seufzen der Gefangenen und loszumachen die dem Tod Geweihten, (Пс 79:11; Зах 9:11)22 damit sie den Namen des HERRN verkündigen in Zion und sein Lob in Jerusalem, (Ис 52:8; Ер 30:19)23 wenn die Völker sich versammeln allesamt und die Königreiche, um dem HERRN zu dienen. (Ис 2:2; Ер 3:17)24 Er hat meine Kraft gebeugt auf dem Weg, hat verkürzt meine Tage. (Пс 44:26; Пс 89:46)25 Ich spreche: Mein Gott, nimm mich nicht hinweg in der Hälfte meiner Tage! Deine Jahre währen von Geschlecht zu Geschlecht. (Пс 55:24; Пс 90:1; Пс 102:13; Ис 38:10)26 Du hast vorzeiten die Erde gegründet, und die Himmel sind das Werk deiner Hände. (Бит 2:1; 4 Цар 19:15; Евр 1:12)27 Sie werden vergehen, du aber bleibst; sie alle werden wie ein Kleid zerfallen, wie ein Gewand wirst du sie wechseln, und sie werden verschwinden. (Ис 51:6; Лк 21:33; 2 Пет 3:10)28 Du aber bleibst, der du bist, und deine Jahre nehmen kein Ende! (Пс 102:13; Мал 3:6; Евр 13:8; Як 1:17)29 Die Söhne deiner Knechte werden bleiben, und ihr Same wird vor dir bestehen. (Ез 37:25)